Matthew 22:42 in Inga
42 —Taita Dius agllaska Cristomanda, ¿imasatak kamkuna iuianakungichi? ¿Pipa wambrapa kati wambratak ka? Chiura ainirkakuna: —Davidpa wambrapa kati wambra.
Other Translations
King James Version (KJV)
Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.
American Standard Version (ASV)
saying, What think ye of the Christ? whose son is he? They say unto him, `The son' of David.
Bible in Basic English (BBE)
What is your opinion of the Christ? whose son is he? They say to him, The Son of David.
Darby English Bible (DBY)
saying, What think ye concerning the Christ? whose son is he? They say to him, David's.
World English Bible (WEB)
saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David."
Young's Literal Translation (YLT)
saying, `What do ye think concerning the Christ? of whom is he son?' They say to him, `Of David.'