Mark 14:64 in Inga
64 Ñami nukanchi kikin uiarkanchi, imasa Taita Diussina tukuspa willarigta. Kamkuna, ¿imatak ningichi? Chiura tukui chi taitakuna, Jesusmanda ainirkakuna: —Paita wañuchiimi chaiá.
Other Translations
King James Version (KJV)
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
American Standard Version (ASV)
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be worthy of death.
Bible in Basic English (BBE)
His words against God have come to your ears: what is your opinion? And they all said it was right for him to be put to death.
Darby English Bible (DBY)
Ye have heard the blasphemy; what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
World English Bible (WEB)
You have heard the blasphemy! What do you think?" They all condemned him to be worthy of death.
Young's Literal Translation (YLT)
Ye heard the evil speaking, what appeareth to you?' and they all condemned him to be worthy of death,