Luke 12:15 in Inga 15 Chasa nispaka, chipi kagkunata nirka: —¡Ujalallapas iapa iukag kikinmandalla micharispa kangichi! Kai alpapi maituku iukagpas, paipa kaugsaita mana pudinchu diltudupa chariringapa.
Other Translations King James Version (KJV) And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.
American Standard Version (ASV) And he said unto them, Take heed, and keep yourselves from all covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.
Bible in Basic English (BBE) And he said to them, Take care to keep yourselves free from the desire for property; for a man's life is not made up of the number of things which he has.
Darby English Bible (DBY) And he said to them, Take heed and keep yourselves from all covetousness, for [it is] not because a man is in abundance [that] his life is in his possessions.
World English Bible (WEB) He said to them, "Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man's life doesn't consist of the abundance of the things which he possesses."
Young's Literal Translation (YLT) And he said unto them, `Observe, and beware of the covetousness, because not in the abundance of one's goods is his life.'
Cross Reference Matthew 6:25 in Inga 25 —Chimandami kasa niikichita: mana iapa iuiarinakungichi: “¿Imatak mikusunchi i upiasunchi, nukanchi kaugsankama? ¿Ima katangatak churarisunchi?”. Kamba kaugsaika, mikuikunamanda masmi ka. Chasallata kamba kuirpupas, katangamanda masmi ka.
Mark 7:22 in Inga 22 sugkunapata kichungapa munaringapa, jiru mana allilla ruraikuna rurangapa, llullachingapa, tukui mana allilla ruraspa kaugsangapa, sugkunata jiru iuiaiwa kawangapa, Taita Diusta kamingapa, iapa atun iuiaikunawa tukungapa, Taita Dius iuiachiskakunata mana uiaspalla upasina puringapa.
Luke 8:14 in Inga 14 —Similla ispina sachakuna tiaskapi urmagka, sug runa Diuspa Rimaita uiagsinami niraiá. Uiaspapas, kai alpamandakunallawa sumaglla kaugsangapa iuiarispa, mas achka iukag tukungapa iapa munaspa i sumaglla kai alpapi kaspa, Diuspa Rimaita tukuimi kungarinkuna. Chasaka, ñi ima mana pallangapa tiaringasinami tukunkuna.
Luke 16:14 in Inga 14 Chasa uiaspa fariseokunaka, iapa kulki iukangapa iuiariillawa kaspa, Jesusta unz̈arkakuna.
Luke 21:34 in Inga 34 —Sumaglla iuianakungichi. ¡Ujalallapas jiru iuiaikunallawa, machaiwa i kai alpamanda imakunapas munaillawa kantrangichi! Chasa kaugsanakugpika, chi puncha chaiamungami, kamkuna mana iuianakuura.
1 Corinthians 5:10 in Inga 10 Chasa nispaka, mana munarkanichu ningapa, manara Iaia Jesusta rigsispa kari warmiwa jiru ruraspa kaugsanakugwa, sugkunapata munarigkunawa, llullachispa kulki surkugkunawa i ianga diuskunata kungurispa muchagkunawa sugllapi mana tukungapa. Paikunawa mana sugllapi tukungapa pudirigpika, kai alpapi kaugsagkunamanda anchuringapachar chaiantra.
1 Corinthians 6:10 in Inga 10 ñi sisaikuna, ñi sugkunapata kichungapa munarigkuna, ñi machagkuna, ñi sugkunata juchachigkuna, ñi llullachispa kulki surkugkuna, Dius suma mandakuskapi manima iaikugringapa kankunachu.
Ephesians 5:3 in Inga 3 Kamkunaka, ña Taita Diuspallami kangichi. Chimandaka, kari warmiwa pandariskamanda, sug rigcha jiru pandariskakunamanda i sugkunapata munariskakunamanda kamkunapura mana iacharichu.
Colossians 3:5 in Inga 5 Chasamanda, tukui kai alpamanda mana allilla iuiaikunata wañuchigsina ruraichi. Kari warmiwa mana pandaringichi. Ima jiru iuiarispapas, mana rurangichi. Ima mana suma munai i iuiai iuiachigpipas, mana chasa rurangichi. Sugkuna iukaskata mana munaringichi, kamkunapa kangapa. Chasa munarigkunaka, ianga diuskunata kungurigsinami rurankuna.
1 Timothy 6:6 in Inga 6 Taita Diuswa suma iuiarispaka, mana ñi ima iukaspapas, iapa iukagsinami kanchi. Chasaka, Taita Dius ima karaskallawa allillami kaugsasunchi.
2 Timothy 3:2 in Inga 2 Chi punchakuna kaugsanakugka, kikinkunamandalla iukangapa iuiaiwa, iapa kulkita kuiaspa munaiwami kangapa kankuna. Chasakunaka, atuniachirispa, nirispami kankuna: “Nukami tukuikunamanda mas kani”. Taita Diusta kamispami rimangapa kankuna; taitata i mamata mana uiangapa kankunachu; mana “Pai” nispallami kangapa kankuna; Taita Diusta mana manchangapa kankunachu;
Hebrews 13:5 in Inga 5 Kulkita iapa kuiaspa munarigkuna mana kangichi. Chasapaka, kamkuna ima iukaskallawa allilla kangichi, kasa iuiarispa: Taita Diuska nirkami: Mana sakisakichu. Ñi imaurapas mana kungarisakichu.
2 Peter 2:3 in Inga 3 Paikunaka, kulkilla munaspa, kikinkunapa llulla rimaillawami kamkunata tuntiachingapa kankuna. Paikunamandami ñugpamandata niraiá, diltudupa puchukaringapa kagtakuna. Paikuna chasa puchukaringapa niskataka mana tianchu imasa kispichinga.
2 Peter 2:14 in Inga 14 Paikunaka, maikan warmita kawaspaka, paita iapa munarispa iuiaillawami kankuna. Mana saikunkunatachu, jiru rurangapa. Cristowa manara suma iuiarigkunata mana allillapimi urmachinkuna. Tukui imapas iukangapa paikunamandallami munankuna. Chikunaka, maldisiskami kankuna.