John 9:41 in Inga

41 Chasa tapu­ura, Jesuska ainirka: —Kam­kuna, sutipa mana kawa­na­kuska­sina kag­pika, manachar ñi ima panda­riipas iukantran­gi­chi. Kuna­uraka nin­gi­chimi: “Nukan­chika, tukui alli­lla­mi kawan­chi”. Chi­manda­mi kam­kuna iapa panda­rii­kuna iukan­gi­chi.

Other Translations

King James Version (KJV)

Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.

American Standard Version (ASV)

Jesus said unto them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see: your sin remaineth.

Bible in Basic English (BBE)

Jesus said to them, If you were blind you would have no sin: but now that you say, We see; your sin is there still.

Darby English Bible (DBY)

Jesus said to them, If ye were blind ye would not have sin; but now ye say, We see, your sin remains.

World English Bible (WEB)

Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, 'We see.' Therefore your sin remains.

Young's Literal Translation (YLT)

Jesus said to them, `If ye were blind, ye were not having had sin, but now ye say -- We see, therefore doth your sin remain.