John 5:44 in Inga
44 —Suglla Taita Dius kamkunata atuniachingapa kaskata maskangataka, kamkunapurallami atuniachirispa kangichi. Chasa ruranakuspaka, ¿imasatak nukamanda suma iuiawankangichi?
Other Translations
King James Version (KJV)
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?
American Standard Version (ASV)
How can ye believe, who receive glory one of another, and the glory that `cometh' from the only God ye seek not?
Bible in Basic English (BBE)
How is it possible for you to have faith while you take honour one from another and have no desire for the honour which comes from the only God?
Darby English Bible (DBY)
How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which [comes] from God alone?
World English Bible (WEB)
How can you believe, who receive glory from one another, and you don't seek the glory that comes from the only God?
Young's Literal Translation (YLT)
how are ye able -- ye -- to believe, glory from one another receiving, and the glory that `is' from God alone ye seek not?