John 1:23 in Inga
23 Chasa tapuura, Juanka ainirka: —Nuka kanimi chusa sitaska alpapi sug sinchi rimaiwa kaparig, kasa nispa: “Imasami ñambi allichinchi: chasallata alli iuiaikunata apiichi, atun Taita Diusta chaskingapa”. Chasami Isaías suti Santu Ispirituwa ñugpamandata nukamanda willaska karka.
Other Translations
King James Version (KJV)
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
American Standard Version (ASV)
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.
Bible in Basic English (BBE)
He said, I am the voice of one crying in the waste land, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.
Darby English Bible (DBY)
He said, I [am] [the] voice of one crying in the wilderness, Make straight the path of [the] Lord, as said Esaias the prophet.
World English Bible (WEB)
He said, "I am the voice of one crying in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as Isaiah the prophet said."
Young's Literal Translation (YLT)
He said, `I `am' a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.'