Hebrews 8:10 in Inga

10 Atun Taita Dius kasa­pas­mi ni: “Chi punchakuna ialiska­ura­manda, kasami nukawa Israel­manda runa­kuna­wa iuiarinakungapa kanchi: nuka ima rurangapa nis­ka­kunata pai­kunapa iuiai­pi­mi chu­ran­ga­pa kani. Paikunapa sungupimi imasa ruran­ga­pa kas­kata iskribin­ga­pa kani. Chasa ruraspaka, paikunapa Taita Dius­mi kan­ga­pa kani. Paikunaka, nuka agllaska runa­kuna­mi ka­puan­ga­pa kan­kuna.

Other Translations

King James Version (KJV)

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:

American Standard Version (ASV)

For this is the covenant that I will make with the house of Israel After those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, And on their heart also will I write them: And I will be to them a God, And they shall be to me a people:

Bible in Basic English (BBE)

For this is the agreement which I will make with the people of Israel after those days: I will put my laws into their minds, writing them in their hearts: and I will be their God, and they will be my people:

Darby English Bible (DBY)

Because this [is] the covenant that I will covenant to the house of Israel after those days, saith the Lord: Giving my laws into their mind, I will write them also upon their hearts; and I will be to them for God, and *they* shall be to me for people.

World English Bible (WEB)

"For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days," says the Lord; "I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be to them a God, And they will be to me a people.

Young's Literal Translation (YLT)

because this `is' the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord, giving My laws into their mind, and upon their hearts I will write them, and I will be to them for a God, and they shall be to Me for a people;