Hebrews 2:10 in Inga 10 Tukui tiaska, Taita Diuswami ka. Tukui, paimandallami tia. Taita Diusllatatami muná, achka wambrakunata paipa suma puncha luarma chaiachigringapa. Chimandami nukanchipa kispichig Jesús kikinta chaiarka, achka llakii nanaikuna iukaspa, wañungapa. Chasawami kawachirka, paipa Taita Dius imasa munakuskasina tukuipi allilla ruraspa runa kagta.
Other Translations King James Version (KJV) For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
American Standard Version (ASV) For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
Bible in Basic English (BBE) Because it was right for him, for whom and through whom all things have being, in guiding his sons to glory, to make the captain of their salvation complete through pain.
Darby English Bible (DBY) For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many sons to glory, to make perfect the leader of their salvation through sufferings.
World English Bible (WEB) For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many children to glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
Young's Literal Translation (YLT) For it was becoming to Him, because of whom `are' the all things, and through whom `are' the all things, many sons to glory bringing, the author of their salvation through sufferings to make perfect,
Cross Reference Luke 2:14 in Inga 14 —Taita Dius awa suma luarpi kagtami ninchi: “Kam, iapa suma atunmi kangi”. Alpapipas, Taita Diusta kuiag runakuna sumaglla kachukuna.
Luke 13:32 in Inga 32 Jesuska ainirka: —Ianga kawaichi. Chi miski simi iukaska sungu awalla rimagta kasa nigriichi: “Kuna puncha kaiandikunapas, kuku wairakunata llugsichinimi; ungugkunatapas ambinimi. Kimsa punchakunaka ñami ialinga, nukata ima chaiawakuskata rurangapa”.
Luke 24:26 in Inga 26 ¿Manachu Cristota chaiarka, chasa pasangapa; chiwanka pai suma atuniachiska, Taita Dius kaskapi iaikugringapa?
Luke 24:46 in Inga 46 Kasapasmi nirkakunata: —Kasami chi librupi willaraiá: Taita Dius agllaska Cristo, iapa nanai i llakii iukaspami wañungapa ka. Nispaka, kimsa punchapi ikutimi kaugsaringapa willaraiá.
John 11:52 in Inga 52 Chi alpapi kaugsanakuskamandallaka, mana; tukui Taita Diuspa wambrakuna sugpi sugpi kaugsanakuskapas suglla tukungapami wañungapa chaiarka.
John 19:30 in Inga 30 Chi binuta chupaspaka, Jesuska nirka: —Tukuimi imasa willaraiaskasina tukugsamurka—. Chasa nispaka, uma kumurispa, paipa ispirituta Taita Diusta mingaspa, wañurka.
Acts 3:15 in Inga 15 Pai tukuikunata kaugsai karagtami wañuchingapa: “Ari” nirkangichi. —Chasa kagpipas, Taita Diuska paita kaugsachirkami. Chasa sutipa kawaspami nukanchi paimanda willagkuna kanchi.
Acts 5:31 in Inga 31 Taita Diuska, paita kaugsachispaka, suma luarpi atuniachispa, kikinpa alli ladumi tiarichigrirka, tukuikunapa iaia mandag i kispichig kangapa; chasaka, Israelmanda runakuna tukui pandariikunata sakiskakunata pandariikuna pasinsiai tukungapa.
Romans 3:25 in Inga 25 Chasapika, Taita Dius nirka, Jesucristo wañuchii tukuspa, paipa iawar ichariskawa nukanchipa pandariikunata anchuchingapa. Paiwa suma iuiarigmandami pasinsiai tukurkanchi. Ñugpamanda maituku pandarii ruragpikunapas, Taita Dius, nukanchimanda iapami llakii iukarka. Chasawami tukui chi pandariikunata kungarirka. Chasaka, Jesucristo wañuskawami kawachirka, pai imapipas imasa chaiaskasina allilla rurakugta.
Romans 8:14 in Inga 14 Taita Diuspa Ispíritu ima iuiachikuskata tukui katiraiagkuna, chikunami Taita Diuspa wambrakuna niraianchi.
Romans 8:29 in Inga 29 Pai ñugpamandata rigsigkunatami agllarka, pai kikinpa wambrasina kangapakuna; chasaka paipa wambra, achka waugkindi i panindikunamanda mas atun kangapa.
Romans 9:23 in Inga 23 Chasallata, sugkunamanda llakii iukaspa, ñugpamandatami agllarka, paiwa suma puncha luarpi kagringapa; chasaka, pai askurinti iapa atun suma kagta kawachingapa.
Romans 9:25 in Inga 25 Chasallatami Oseas suti Santu Ispirituwa rimag willaska librupi willaraiá, kasa nispa: Mana nukapa runakuna kaskatami ningapa kani: “Nukapa runakunami kapuangichi”. Mana kuiaskatami ningapa kani: “Nukapa kuiaskami kapuangi”.
Romans 11:36 in Inga 36 Tukuimi paimanda karaska tia. Paimi tukui rurarka. Pai kikinmandami tukui ruraska tia. Paita imaurapas iapa suma atun kagta nisunchi. Chasa kachu.
1 Corinthians 2:7 in Inga 7 Taita Diuspa iachaitami nukanchi willanchi. Chi iachaitaka, ñi pi ñugpamandakunapas manara iacharkakunachu. Kai alpa manara tiagpita, Taita Dius niska karka, chi iachaiwa nukanchi diltudupa suma puncha luarpi kagringapa.
1 Corinthians 8:6 in Inga 6 chasa ninakugpipas, nukanchimandaka suglla Taita Diusmi tia. Paika, tukui ruragmi ka. Nukanchipas, paipami kanchi. Chasallata, suglla Iaia Jesucristomi tia. Paimandami tukui imapas tiagsamú. Nukanchipas, paimandami kaugsanchi.
2 Corinthians 3:18 in Inga 18 Chimandami tukui nukanchika, ñawi kilparaiaskata anchuchigsina tukugsamuspa, Iaia Jesús suma punchalla kagta ispijupisina sugkunata kawachirinakunchi. Chiwanka nukanchi, pai suma punchalla kagsinallatatami mailla mailla suma punchalla tukugsamunakunchi. Atun Taita Diuspa Ispiritumi chasa nukanchita ruraku.
2 Corinthians 4:17 in Inga 17 Nukanchi kaugsanakunkama llakii iukaskakunaka, mana unaillami ialí; ñi ima mana kagsinami iuiachí. Chi llakiikuna iukaskawa, nukanchi iapa alli suma iuiachi mana puchukaridiru kaugsaiwami kaugsagringapa kanchi.
2 Corinthians 5:18 in Inga 18 Taita Diusmi tukui chasa rurag ka. Paimi nukanchita kikinwa pasinsiachirka. Cristowami chasa rurarka. Paimi nukanchita mingarka, tukuikunata pai kikinwa pasinsiachingapa.
2 Corinthians 6:18 in Inga 18 Kamkunapa Taitami kangapa kapuikichita. Kamkunaka, nukapa wambrakunami kapuangapa kangichi”. Chasami tukui pudig atun Taita Dius ni.
Galatians 3:26 in Inga 26 Tukui kamkuna, Jesucristowa suma iuiarispaka, Taita Diuspa wambrakunami niraiangichi.
Ephesians 1:5 in Inga 5 Ñugpamandata nukanchita kuiaspa agllarka, Jesucristowa paipa wambrakuna niraiangapa. Chasami ñugpamandata munarka.
Ephesians 2:7 in Inga 7 Chasaka, mana puchukaridiru punchakuna chaiaura, paika, iapa suma llakispa, nukanchita Jesucristowa askurinti iapa suma kuiagtami kawachingapa ka.
Ephesians 3:10 in Inga 10 Chasami mingawarka, suma luarpi iapa pudig mandagkunata kunaura tukui Cristowa tukuskakunawa kawachingapa: Taita Dius, imapipas iapa iachami ka.
Colossians 1:16 in Inga 16 Paiwami tukui ima ruraska tia. Sug luarpi i kai alpa luarpi, kawariska i mana kawariska, kai alpamandakunata mandag i sug mana kawarig luarpi mandagkunatapas, tukuimi paiwa i paimanda ruraska tia.
Colossians 3:4 in Inga 4 Cristomi kamkunapa kaugsai niraiá. Pai kawarigsamuuraka, kamkunapas paiwa suma puncha luarpimi kawarigrinkangichi.
2 Timothy 2:10 in Inga 10 Chimandami Taita Dius agllaska runakunamanda tukui llakiita chaskikuni; chasaka paikunapas, kispirispa, Jesucristowa mana puchukaridiru suma punchapi chaiagringapa.
Hebrews 5:8 in Inga 8 Cristo, Taita Diuspa wambra kaspapas, iachaikurkami, tukui llakii iukaspa, tukui ima Taita Dius munaskata ruraspa puringapa.
Hebrews 6:20 in Inga 20 Chi ukumami Jesús iaikugrirka. Nukanchimandapasmi iaikungapa ñambi rurarka. Diltudupami iaia sasirduti chi ukupi tukurka. Melkisedekpa sasirdutipurami kidarka.
Hebrews 7:26 in Inga 26 Chimandami Jesusta ministirkanchi, nukanchipa iaia sasirduti kangapa. Paimi tukuipi ñi ima mana pandarig ka. Ñi ima pandariikunapipas mana urmaspalla, tukuipimi alli ka. Paitami Taita Dius, pandarig runakunamanda anchuchispa, suma luar awapi tiarichigrirka.
Hebrews 7:28 in Inga 28 Moisés niraiaskapi, pandarig runakunami agllai tukurkakuna, iaia sasirduti kangapa. Chi mandaraiaskata sakiskauramandami Taita Diuska, juraspa, paipa wambrata agllarka, iaia sasirduti kangapa. Paipa wambrata wiñachirkami, ñi imaurapas mana pandarig kangapa.
Hebrews 12:2 in Inga 2 Jesusllata kawakugsina iuiarispa kaugsasunchi. Paimi nukanchita suma iuiachigsamurka. Paillatatami iuiachii apaku, nukanchi tukuipi paiwa suma iuiaringapa. Pai kikin iacharkami, wañuskauramanda, iapa suma kuntintulla kangapa kagta. Chimandami sakirirka kruspi klabai tukungapa, pingaita mana manchaspalla. Chasamandami Taita Diuspa mandadiru alli ladu tiarigrirka.
1 Peter 1:12 in Inga 12 Chasa tapunakugtaka, Cristopa Ispiritumi iuiachirka, paikuna kaugsanakuskamandaka mana willanakugta. Kamkuna kunaura kaugsanakuskamandami Jesucristomanda chasa willanakurka. Kunauraka, chi ñugpamanda willaskakunallatatami suma luarmanda kachamuska Santu Ispirituwa willagkuna, kamkunata ña willanakú. Chi willaitaka, anjilkunapasmi munantrakuna iachangapa.
1 Peter 5:1 in Inga 1 Kunauraka, kamkunapura iacha taitakunata iuiachingapami munani. Nukapas, kamkunasina iacha taitami kani. Cristo imasa nanaiwa llakiiwa kagta kawaskata willagmi kani. Paipa suma atun puncha kawarigsamuura, nukapas kamkunawa sugllapimi kawarigringapa kanchi.
1 Peter 5:10 in Inga 10 Kamkuna chi llakiikunata sug ratulla pasaskauramandaka, iapa suma kuiag Taita Dius kikinmi, kamkunata tukui allipi ruraspa, tukuipi allilla charingapa ka, mana paipagmanda llugsichii tukungapa. Paimi nukanchita agllarka, Jesucristowa paipa suma puncha luarpi diltudupa kaugsagringapa.
1 John 3:1 in Inga 1 Iuiariichi imasa Taita Dius, nukanchita iapa kuiagta. Chiwami nukanchita nirka: “Nukapa wambrakunami kangichi”. Chasami kanchi. Kai alpapi tiaskakunallawa iuiagkunaka, Taita Diusta mana rigsispami mana nukanchita rigsinkuna, Taita Diuspa wambrakuna kagta.
Revelation 4:11 in Inga 11 —Nukanchipa atun Taita Dius, kammi iapa alli kangi, iapa suma alli atuniachii tukuspa, tukui pudig kangapa, maituku waranga waranga watakuna ialigpipas. Kammi tukui ima tiaska wiñachirkangi. Kam munaskamandami tukui ima wiñachiskapas tia.
Revelation 7:9 in Inga 9 Chiuramandaka, mana pipas kuintai pudingasina iapa achka runakunatami kawarkani. Chi runakuna karkakunami tukui alpanigmanda i tukui puiblukunanigmanda. Tukuinigmanda sug rigcha sug rigcha rimaspami karkakuna. Taita Dius kikin mandag tiaridiru ñugpa ladu i paipa Ubijapa ñugpa ladumi saianakurka, iura katangakuna churariska i ramuskuna charispa.