Galatians 2:14 in Inga

14 Nuka kawarka­nimi, chi anchu­rig judiu­kunaka sutipa Alli Willai­ta ni­raias­kata mana kati­na­kugta. Nuka, chasa kawas­paka, tukui­kunapa ñawi­pi­mi Pedrota nir­kani: —Uiamui. Kam, judíu kas­pa­pas, ¿mana­chu mana judiu­sina kaug­sa­kur­kangi? Nig­pika, ¿ima­pa­tak mana judíu kag­kuna­taka nin­ga­pa kangi: “Judiu­kuna­sina kaug­san­gi­chi”?

Other Translations

King James Version (KJV)

But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?

American Standard Version (ASV)

But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Cephas before `them' all, If thou, being a Jew, livest as do the Gentiles, and not as do the Jews, how compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?

Bible in Basic English (BBE)

But when I saw that they were not living uprightly in agreement with the true words of the good news, I said to Cephas before them all, If you, being a Jew, are living like the Gentiles, and not like the Jews, how will you make the Gentiles do the same as the Jews?

Darby English Bible (DBY)

But when I saw that they do not walk straightforwardly, according to the truth of the glad tidings, I said to Peter before all, If *thou*, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to Judaize?

World English Bible (WEB)

But when I saw that they didn't walk uprightly according to the truth of the Gospel, I said to Peter before them all, "If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?

Young's Literal Translation (YLT)

But when I saw that they are not walking uprightly to the truth of the good news, I said to Peter before all, `If thou, being a Jew, in the manner of the nations dost live, and not in the manner of the Jews, how the nations dost thou compel to Judaize?