Colossians 2:11 in Inga 11 Paiwa kagmandami kamkuna marka churai tukuska kangichi. Chi marka, kuirpupi judiukunapa makiwa churaska mana kanchu. Tukui pandarii tiaskakunata anchuchispa kagmandami Cristopa marka churai tukuska niraiangichi.
Other Translations King James Version (KJV) In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:
American Standard Version (ASV) in whom ye were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ;
Bible in Basic English (BBE) In whom you had a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ;
Darby English Bible (DBY) in whom also ye have been circumcised with circumcision not done by hand, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of the Christ;
World English Bible (WEB) in whom you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh, in the circumcision of Christ;
Young's Literal Translation (YLT) in whom also ye were circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh in the circumcision of the Christ,
Cross Reference Mark 14:58 in Inga 58 —Kasa niskatami uiarkanchi: “Kai Diuspa wasi runakuna ruraskata, nukami puchukangapa kani. Nispaka, kimsa punchallapimi sug wasi runakuna mana saiachiskasina saiachingapa kani”.
Luke 2:21 in Inga 21 Pusag puncha chi wawita iukaura, judiukunapa marka churachirkakuna. Jesusmi sutichirkakuna, imasa anjil, María manara wigsitawa ungug kagpita, niskasina.
Acts 7:48 in Inga 48 Wasichipugpipas, runa ruraska wasikunapika, tukuimanda mas atun Taita Dius mana chipika kaugsanchu. Chimandami Santu Ispirituwa rimagka ñugpamanda librupi kasa willarka:
Acts 17:24 in Inga 24 —Chi Diusmi kai alpa i chipi tukui ima tiaska rurarka. Pai chasa ruraspaka, sug luarpi i kai alpa luarpi iaia mandag kaspa, runakuna saiachiska paita iuiaridiru wasikunapi mana kaugsanchu.
Romans 2:29 in Inga 29 Paipa suma alli iuiai iuiaskawami alli judíu niraiá. Chasallata, tukui jiru iuiaikunata anchuchirig, chimi judiukunapa marka iukagsina niraiá. Chi marka mana niraianchu Moisés imasa willaskasina ruraskawa. Santu Ispirituwami chasa marka churagsina niraiá. Chasa niraiagkunata, kai alpamanda runakunaka mana ningapa kanchu: “Allimi kangi”. Taita Diusmi: “Allimi kangi” ningapa ka.
Romans 6:6 in Inga 6 Kasami iachanchi: nukanchi ñugpa kaugsaska, Cristowa kruspi klabaskasinami niraiarkanchi; chiwanka, nukanchipa pandaringapa iuiaikuna puchukarispa, pandariiwa mana wataraiaskasina kaugsangapa.
2 Corinthians 5:1 in Inga 1 Kasapasmi iachanchi: nukanchipa kuirpu, sug wasi mana unaiaspalla tukurigsina puchukariura, suma luarpika sug musu wasisina kuirpumi iukangapa kanchi. Chi wasisina kuirpu, mana runa ruraska kanchu. Taita Dius kikin ruraskami ka. Chi wasisina kuirpu suiakumi, nukanchi chipi diltudupa kaugsagringapa.
2 Corinthians 5:17 in Inga 17 Maikan Cristowa kagkuna, ikuti musuiachigsinami tukugsamunkuna. Ñugpamanda ruku kaugsai, ñami ialirka. Ikuti sug rigcha kaugsaiwa musuiachigsinami tukugsamurka.
Galatians 2:20 in Inga 20 Chiwanka, nuka kikin mana kaugsanichu. Cristomi nukawa sugllapi kaugsá. Nuka, kunaura kuirpupi kaugsakuspapas, Taita Diuspa wambrawa suma iuiariskallawami kaugsakuni. Paimi, nukata iapa kuiawaspa, nukamanda sakirirka, wañuchii tukungapa.
Galatians 4:4 in Inga 4 Taita Dius niska puncha chaiamuuraka, paipa wambrata kai alpamami kachamurka. Sug warmimandami tiagsamurka. Moisés ima niskasina allilla rurangapami samurka.
Galatians 5:24 in Inga 24 Cristowa tukuska kagkuna, tukui mana alli iuiai munanakuskata kruspi wañuchiskasinami sakirkanchi.
Ephesians 2:10 in Inga 10 Taita Diusmi nukanchita chasa rurarka. Jesucristowami tiagsamurkanchi; chasaka, alli ruraikunata nukanchi ruraspa kaugsagsamungapa. Chi ruraikunaka, ñugpamandatami nukanchimanda allichiska suiakurka, nukanchi chasa allilla ruraspa kaugsagsamungapa.
Ephesians 4:22 in Inga 22 Kasami kamkuna iachaikurkangichi: ñugpamanda mana alli kaugsaita sakingapa. Chasa kaugsagkuna, tukui jiru munai iuiaikunawa pandarispa, ismuskasinami niraiá.
Philippians 3:3 in Inga 3 Ikuti nukanchimi sutipa markata churaska niraianchi. Santu Ispirituwa Taita Diusta kungurispa, Jesucristowa alli iuiachirispami kanchi. Nukanchi imasa kaskasinallawa mana iuiarinchichu kispiringapa.
Colossians 3:8 in Inga 8 Kunauramanda tukui kaikunata sakingichi: rabiarispa piñaikunata, mana allilla rurangapa iuiaikunata, kamispa rimai i tukui jiru rimaikunatapas.
Hebrews 9:11 in Inga 11 Kunaura Cristoka, ñami kawarigsamurka. Pai, iaia sasirduti kaspami tukui allita apamurka. Taita Dius kaugsadiru wasi, suma luar ukupimi pai iaia sasirduti ka; chi wasika, tukuikunamanda mas suma allillami ka. Chi mana kanchu runakuna ruraska wasi. Kai alpamanda mana kanchu.
Hebrews 9:24 in Inga 24 Taita Diusmandalla linsu wasi, runakuna kai alpapi ruraska, chi wasika, suma luarpi chasa tiagta kawachingapagllami ka. Chi wasi ukuma, Cristo mana iaikurkachu. Suma luarmami Cristo iaikugrirka; chipika, Taita Diuspa ñawipi kagrispa, tukui nukanchimanda mañakungapa.