Acts 7:41 in Inga

41 Chi puncha­kuna­mi uchulla wagra­sina kawa­ri pai­kunapa dius ni­raian­ga­pa rurar­ka­kuna. Nis­paka, animal­kunata wañu­chispa rupa­chispa, chi ianga dius­ta­mi kungu­rispa muchar­ka­kuna. Chi pai kikin­kunapa maki­wa ruras­kata kawas­paka, iapa­mi kun­tin­ta­rir­ka­kuna.

Other Translations

King James Version (KJV)

And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

American Standard Version (ASV)

And they made a calf in those days, and brought a sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands.

Bible in Basic English (BBE)

And they made the image of a young ox in those days, and made an offering to it, and had joy in the work of their hands.

Darby English Bible (DBY)

And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

World English Bible (WEB)

They made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.

Young's Literal Translation (YLT)

`And they made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands,