Acts 17:27 in Inga
27 chasaka, kikinkuna Taita Diusta maskangapa; chiwanka, mana kawakugsina kaspapas, paita iuiarispa taringapa. —Sutipami Taita Dius tukui nukanchimanda mana karullapi ka.
Other Translations
King James Version (KJV)
That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
American Standard Version (ASV)
that they should seek God, if haply they might feel after him and find him, though he is not far from each one of us:
Bible in Basic English (BBE)
So that they might make search for God, in order, if possible, to get knowledge of him and make discovery of him, though he is not far from every one of us:
Darby English Bible (DBY)
that they may seek God; if indeed they might feel after him and find him, although he is not far from each one of us:
World English Bible (WEB)
that they should seek the Lord, if perhaps they might reach out for him and find him, though he is not far from each one of us.
Young's Literal Translation (YLT)
to seek the Lord, if perhaps they did feel after Him and find, -- though, indeed, He is not far from each one of us,