2 Timothy 3:16 in Inga 16 Tukui chi rimaikuna, Taita Dius kikin iuiachiskawa ruraskami ka. Paipa Rimaiwa allillami ka iachachingapa i mana alli ruragkunata iuiachingapa; chasaka, mana allilla ruraikunata sakichukuna. Chasallatami alli ka iachachingapa, Taita Dius ima munaskata ruraspa kaugsanakungapa.
Other Translations King James Version (KJV) All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
American Standard Version (ASV) Every scripture inspired of God `is' also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness.
Bible in Basic English (BBE) Every holy Writing which comes from God is of profit for teaching, for training, for guiding, for education in righteousness:
Darby English Bible (DBY) Every scripture [is] divinely inspired, and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in righteousness;
World English Bible (WEB) Every writing inspired by God{literally, God-breathed} is profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction which is in righteousness,
Young's Literal Translation (YLT) every Writing `is' God-breathed, and profitable for teaching, for conviction, for setting aright, for instruction that `is' in righteousness,
Cross Reference Matthew 13:52 in Inga 52 Chiura, Jesuska nirkakunata: —Maikan ñugpata Moisés ima niskata iachachig taita, chasallata suma luarmanda mandaiwa niraiagta iachaikugkunaka, kasami niraiá. Imasami sug runa, wakachiska tiaskata iapa bali musu i maugkakunatapas surkú, sugkunata aidangapa: chasallatami kunauramanda i ñugpamanda Alli Willaita iachachingapa ka.
Matthew 21:42 in Inga 42 Paikuna chasa ainiura, Jesuska nirka: —¿Manachu ñugpamanda librupi kasa willaraiaskata kawarkangichi? Wasichigkuna wabutiska rumi, wasita charigmi tukugsamurka. Atun Taita Diusmi chasa rurarka. Nukanchi, iapa ujnarispami chasa ruraskata kawanakunchi.
Matthew 22:31 in Inga 31 —Kasapas. ¿Imapatak kamkuna ningichi: “Wañuskakuna mana mas kaugsaringapa kankunachu?”. ¿Manachu kasa willaraiaskata kawarkangichi? “Taita Dius nirka:
Matthew 22:43 in Inga 43 Chiura, Jesuska nirkakunata: —Chasa kagpika, ¿imapatak kikin Davidka, Santu Ispirituwa kaspa, Cristomanda nirka: “Nukapa iaia”? Kasa willaraiaskapimi David nirka:
Matthew 26:54 in Inga 54 Chasa tukugpika, ¿imasatak ima nukamanda willaraiaskasina allilla tukunga?
Matthew 26:56 in Inga 56 Nigpika iukarkami, tukui kasa pasaringa, ñugpamanda Santu Ispirituwa rimagkuna willaskasina tukugsamungapa. Chiura Jesusta tukui katiraiagkuna, paillata sakispa, mitikurkakuna.
Mark 12:24 in Inga 24 Jesuska ainirkakunata: —Kasamandami kamkuna pandarispa iuianakungichi: ñugpamanda librupi willaraiaskata ñi Taita Diuspa iapa iachaita mana iuiai iukangichichu.
Mark 12:36 in Inga 36 ¿Manachu David kikin, Santu Ispirituwa kaspa, Cristomanda kasa willarka? Atun Taita Diusmi nukapa iaiata nirka: “Nukapa alli ladu tiarii, nuka tukui kamta mana munagkunata apagrispa, kamba chaki sarudiru ukuma churankama”.
John 3:20 in Inga 20 Maikan mana alli ruragkuna, punchaiachigta mana munankunachu. Chiwanka, chi punchaiachigpagma mana kaillaiai munankunachu. Kaillaiagpikunaka, mana allilla ruraskamandami piñai tukuntrakuna.
John 10:35 in Inga 35 Chasaka, Diuspa Rimaita uiagkunami Taita Diussina kankuna. Kasapas. Ñugpamanda librupi willaraiaskaka, ñi ima mana llullanchu.
Acts 1:16 in Inga 16 —Taitakuna i mamakuna, uiamuichi. Judasmandaka, atun taita David, Santu Ispirituwa ñugpamanda librupi willaraiaskaka, imasa niskasinami tukugsamurka. Chi Judaska, nukanchipurami karka. Nukanchisinallata, paipas agllaskami karka, Jesusmanda willadur kangapa. Chi Judasmi, Jesusta katuspa, apigkunata pusaspa kawachigrirka.
Acts 18:25 in Inga 25 Iaia Jesús ima iachachiskata iachaspaka, pai tukui iachaskatami Jesusmanda allilla rimaspa iachachidur karka. Chasa kagpipas, Juan iakuwa baugtisaskamandallami iacharka.
Acts 20:20 in Inga 20 Iachangichimi, nuka ñi imapipas mana sakispalla, kamkunata sumaglla rimaspa aidaspa kagta. Tukuikunapa ñawipi, kamkunapa wasikunapipasmi rimaspa iachachispa karkani.
Acts 20:27 in Inga 27 Tukui Taita Dius ima munaskatami willarkaikichita, ñi ima mana pakaspalla.
Acts 28:25 in Inga 25 Chasaka, sugllasina mana iuiarispalla llugsirkakuna. Llugsinakuura, Pabloka kasami nirka: —Isaías suti runawa Santu Ispíritu, kamkunapa ñugpamanda taitakunata allillami rimarka,
Romans 2:20 in Inga 20 Moisés willaskata iukaspa, Taita Diusmanda sutipa kaskatapasmi iachani. Chasaka, mana iuiaiiugkunata iuiachigmi kani. Wambrasinakunata iachachigpasmi kani”.
Romans 3:2 in Inga 2 Achkapimi mas allilla kapunga. Kaiwami kallarirka: Taita Dius, pai iuiachikuskasina rimaitami judiukunata mingagsamurka.
Romans 4:23 in Inga 23 Chasa willaraiaskaka mana niraianchu Abrahammandalla.
Romans 15:4 in Inga 4 Taita Diusmi ñugpamandata tukui iskribichirka, nukanchita iachachingapa. Chi willaraiaskapi nukanchi iachaikuspaka, iukanchimi, sumaglla iuiachirispalla, chi iuiaillawa mana sakispalla suiangakuna.
1 Corinthians 12:7 in Inga 7 Tukuikunatami Taita Dius paipa Ispirituta karamú, nukanchiwa kagta kawachingapa; chasaka, tukuikuna parijuma aidanakungapa.
Galatians 3:8 in Inga 8 Ñugpamandatami Diuspa Rimaipi kasa niraiá: mana judíu kagkuna Taita Diuswa iuiarigsamugkunatapasmi pandariikunata anchuchí. Chasaka Taita Dius, kai Alli Willaita Abrahamta nirka: Kammandami tukui alpamanda runakunapas Taita Diuspa iapa kuiaska tukugsamungapa kankuna.
Ephesians 4:11 in Inga 11 Awama sikaspaka, kikinmi karamurka: sugkunaka, pai kikin kachaska runakuna tukungapa, Alli Willaita willaspa puringapa; sugkunaka, Santu Ispirituwa rimagkuna tukungapa; sugkunaka, Diuspa Rimaita willaspa puringapa; sugkunaka, Cristowa tukuskakunata iachachispa, suma kawagkuna kangapa.
Ephesians 5:11 in Inga 11 Iana tutapisina kaugsagkuna, Diuspa ñawipi ñi imapa mana balimi rurankuna. Mana paikunawa sugllapisina jiru ruraspa kaugsanakungichi. Paikuna jiru ruranakuskamanda, piñaspa iuiachingichi.
2 Timothy 2:25 in Inga 25 Kamta piñagkunata rimangapa chaiaura, mana atuniachirispalla iuiachingikunata. Chasa iuiachigpika, Taita Diuska paikunata pudinmi karanga, paiwa tukugsamuspa, sutipa Alli Willaita iachagsamungapa.
2 Timothy 4:2 in Inga 2 Diuspa Rimaita allilla iuiachispa, munanakuskata i mana munanakuskatapas willangi. Imaurapas iachachingi, mana piñaspalla. Mana allilla ruraskakunata sumaglla iuiachingi. Mana sambaiaspalla, tukuikunata rimangi, allilla kaugsachukuna.
Hebrews 3:7 in Inga 7 Chiwanka, kasami Santu Ispíritu ñugpamanda librupi willarka: Kuna puncha, Taita Dius ima rimaskata kamkuna uiaspaka, mana tukungichi mana uiagsina.
Hebrews 4:12 in Inga 12 Diuspa Rimaika, kaugsami ka. Chiwanka, tukui pudirimi ka. Iskandima afilaska machitisinamanda mas kuchugsinami ka. Chasaka, alma u ispirituta chaugpikamasinami iaikú. Runakuna maituku pakalla iuianakuskapipasmi chaiagrí. Tukui imasa nukanchipa iuiaillapi munanakuskatapasmi rigsí.
Hebrews 11:1 in Inga 1 Taita Diuswa suma iuiarii niraianmi, pai ima rurangapa niskata suianakuska sutipa tukugsamungapa kaskata iachai. Chasa suma iuiarispa, iachanchimi, mana kawaspapas, sutipa kagta.
2 Peter 1:19 in Inga 19 Chi nukanchi kawaspa uiaskakunawami mas suma iuiarinchi, Santu Ispirituwa ñugpamanda rimagkuna willaska sutipa kagta. Chi ñugpamanda willaikunaka kanmi imawapas amsapi punchaiachigsina. Kamkunaka iukangichimi, chi willaikunata suma uiaspa, mana kungarispalla kangakuna. Chikunawaka, kamkunapa iuiaipi punchaiachigsinami iukankangichi, Cristo kawarigsamunkama. Pakarikuura lusiru istrilla llugsí; chasallatami Cristo kawarigsamungapa ka.