2 Peter 1:12 in Inga 12 Chimandami ikuti ikuti chasallata iuiachispa kaikichita, kamkuna sutipa Alli Willaita ña iachagsamuspa chariraiagpikunapas.
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.
American Standard Version (ASV) Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with `you'.
Bible in Basic English (BBE) For this reason I will be ready at all times to keep your memory of these things awake, though you have the knowledge of them now and are well based in your present faith.
Darby English Bible (DBY) Wherefore I will be careful to put you always in mind of these things, although knowing [them] and established in the present truth.
World English Bible (WEB) Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth.
Young's Literal Translation (YLT) Wherefore, I will not be careless always to remind you concerning these things, though, having known them, and having been established in the present truth,
Cross Reference Acts 16:5 in Inga 5 Chasaka Jesuswa tukuskakuna, tukui punchakunami mas suma iuiai aparkakuna. Chiwami mas miraspa miraspa rirkakuna.
Romans 15:14 in Inga 14 Nukapa taitakuna i mamakuna, nuka kamkunamandami allilla iuiani, tukuipi alli kaspa, allilla iachaiwa kagtakuna. Chiwanka pudingichimi, kam kikinpura sumaglla iuiachinakuspa kaugsanakunga.
Philippians 3:1 in Inga 1 Kunaura, taitakuna i mamakuna, Iaia Jesuswa alli iuiachiillawa kapuaichi. Mana saikuwanchu, kamkunata chasallata ikuti ikuti rimakungapa; chasaka, kamkuna allilla kangapakuna.
Colossians 2:7 in Inga 7 Imasami sacha, muruchu angukuna iuká: chasallatami kamkuna, ima iachachiskallatata uiaspa, iukangichi Cristowa kangakuna. Imaurapas Taita Diusta: “Pai Siñur” nispa kangichi.
1 Timothy 4:6 in Inga 6 Nuka ima nikuskata Jesucristowa tukuskakunata kam iachachigpika, paipa alli lutrinsinami kankangi. Chi Alli Willaikunata nuka iachachiskata kam uiaspa katichikugpika, alli mikui mikukugsinami kankangi.
2 Timothy 1:6 in Inga 6 Chasa kaskamanda, kasami niiki: kamta nuka maki churaura, Taita Dius karamuska; chi karamuskataka masmi kamba iuiaipi kaugsachirii iukangi.
Hebrews 10:32 in Inga 32 Kamkunaka iuiariichi chi ñugpa punchakuna Taita Dius kamkunapa iuiaikunata punchaiachiskata. Chi punchakunaka, iapa llakii iukaspa, maikankunawa makanakugsinami karkangichi, Cristowa iuiariskata mana sakingapa.
Hebrews 13:9 in Inga 9 Mana sakiringichi, ima sug rigcha sug rigcha iachachiskawa pandachii tukungapa. Chi iachachigkuna ninkunami: “Kaita mikungapa, allimi ka. Ikuti chita mikungapaka, michanmi”. Chasa ninakuskata uiangataka, mas allillami ka, Taita Diuspa suma kuiaiwa iuiarispa, kamkunapa iuiaita tukuipi allilla charingapa. Chasa ninakuskata uiagkunataka ñi imapipas mana allilla tukupurkachu.
1 Peter 5:10 in Inga 10 Kamkuna chi llakiikunata sug ratulla pasaskauramandaka, iapa suma kuiag Taita Dius kikinmi, kamkunata tukui allipi ruraspa, tukuipi allilla charingapa ka, mana paipagmanda llugsichii tukungapa. Paimi nukanchita agllarka, Jesucristowa paipa suma puncha luarpi diltudupa kaugsagringapa.
1 Peter 5:12 in Inga 12 Waugki Silvanowami kai uchulla kartata iskribirkaikichita. Paika, Cristowa suma iuiarig waugkimi kapuá. Kamkunata suma iuiachingapami nirkaikichita, Taita Dius sutipa kamkunata suma kuiagta willangapa. Chi kuiaimanda mana kungaringichi.
2 Peter 1:13 in Inga 13 Nuka kaugsankama, iukanimi kamkunata chi iuiaikunata iuiachikunga.
2 Peter 1:15 in Inga 15 Chimandami munakuni, imasapipas, nuka wañuskauramandapas, kamkuna chi iachachiskakunata iuiaillapi kangapakuna.
2 Peter 3:1 in Inga 1 Nukapa kuiaska taitakuna i mamakuna, ña iskaima kartatami kachaikichita. Chi iskandiwaka suma iuiachingapami munaikichita.
2 Peter 3:17 in Inga 17 Chiwanka, nukapa kuiaska taitakuna i mamakuna, manara chasa pasarigpimi kamkunata ña willarkaikichita. Chimanda, ¡amalaillapas kamkuna, jiru iachachigkunawa pandachii tukuspa, Cristowa suma iuiariskata sakintrangichi!
1 John 2:21 in Inga 21 Nuka mana willaikichitachu, sutipa Alli Willaita mana rigsigtakunasina. Kamkuna allilla rigsigmandami willaikichita. Ñami iachangichi: Diuspa sutipa alli Rimaipi, mana ima llullaipas tianchu.
2 John 1:2 in Inga 2 Nukanchi sutipa Alli Willaita iuiaipi charispami kamkunata kuiaikichita. Chi sutipa Alli Willaika, diltudupami nukanchiwa kangapa ka.
Jude 1:3 in Inga 3 Nukapa kuiaska taitakuna i mamakuna, iapami munakurkani, kamkunapa i nukanchipa kispiriimanda kamkunata willangapa. Chasa munakugpipas, kunaura chaiawakumi, kasa nispa mañangapa: Taita Dius, paipalla kagkunata sug biajilla paiwa iuiaringapa karamuskata, chi iuiaitaka mana sakiriichi kichui tukungapa.
Jude 1:5 in Inga 5 Kamkuna ña iachagpipas, ikuti kasami iuiachingapa munanakuikichita. Atun Taita Diuska, Ejipto alpamanda judiukunata llugsichispa, chiuramandaka mana paita uiagkunatami puchukarka.
Jude 1:17 in Inga 17 Ikuti kam kuiaska taitakuna i mamakunaka, nukanchipa Iaia Jesucristo kikin agllaska runakuna ima pasaringapa willaskata iuiariichi.