1 Timothy 6:4 in Inga 4 atun tukuspa, “Iachami kani” iuiarispa, ñi imapi allilla iuiaita mana iukankunachu. Chi runakunaka, ima rimaipipas maskarinkunami, sugkunawa ainichirinakuspa ningapa: “Kam rimaskaka, mana allilla kanchu”. Chimandami kasa mana allilla tukugsamú: sugkunata jiru iuiaiwa kawangapa; piñachirinakungapa; kaminakungapa; mana allilla sugkunamanda iuianakungapa;
Other Translations King James Version (KJV) He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
American Standard Version (ASV) he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
Bible in Basic English (BBE) He has an over-high opinion of himself; being without knowledge, having only an unhealthy love of questionings and wars of words, from which come envy, fighting, cruel words, evil thoughts,
Darby English Bible (DBY) he is puffed up, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, out of which arise envy, strife, injurious words, evil suspicions,
World English Bible (WEB) he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, reviling, evil suspicions,
Young's Literal Translation (YLT) he is proud, knowing nothing, but doting about questions and word-striving, out of which doth come envy, strife, evil-speakings, evil-surmisings,
Cross Reference Acts 8:9 in Inga 9 Chipi tiarka sug runa, Simón suti. Chi runa, ña unaimandata chi puiblupi paipa mana alli iuiaiwa ruraspa kaugsakurka. Kikinlla nikurka: “Nuka, tukuikunamanda mas iapa iachami kani”. Chasaka, tukui chipi kaugsanakuskata ujnachispasi kaugsakurka.
Acts 8:21 in Inga 21 Kamka, kai nukanchi suma ruranakuskapi mana pudingichu chapuringapa. Diuspa ñawipi, kam mana allilla iuiaiwami kangi.
Acts 15:2 in Inga 2 Pablo i Bernabeka, chasa iachachinakuskata uiaspaka, sinchi nirkakunata: —Mana allilla kanchu—. Chimandami paikunawa piñachirinakui tiarka. Chimandaka chipi Jesuswa tukuskakuna, Pablo i Bernabeta i kikinpuramanda sugkunatapas agllarkakuna, Jerusalenma ringapa; chipika, Jesús kikin agllaskakunawa i iacha taitakunawapas chasa iachachinakuskamanda rimanakungapa.
Acts 18:15 in Inga 15 Ikuti kai runa sug rigcha rimai u sug runakunamanda iachachikugpi, u imasa kamkunapa ñugpamanda librupi willaraiaskasina mana iachachikugpika, kam kikinpura iachaichi. Nukaka mana munanichu, chikunata justisiai rurangapa.
Romans 2:8 in Inga 8 Ikuti maikanpas kikinmandalla iuiarispa, sutipa willaskata mana uiaspa, jiru ruragkunawaka askurinti iapa rabiarispami kangapa ka.
Romans 12:16 in Inga 16 Kam kikinpura sugllasina iuiarispa kaugsanakuichi. Atun tukugsina iuiarispa mana kaichi. Chasapaka, uchulla kaskakunawa sugllapi tukuichi. Mana iuiarispa kaichi: “Nuka, tukuimi iachani”.
Romans 13:13 in Inga 13 Punchapi purinakugsina, tukuipi allilla ruraspa kaugsanakusunchi. Mana kaugsasunchi, iapa mikuspa i machagta upiaspa. Chasallata, maikan kari warmiwa pandarispa i jiru ruraikunata ruraspa mana kasunchi. Mana piñachirinakuspalla i sugkunata jiru iuiaiwa mana kawaspalla kasunchi.
Romans 14:1 in Inga 1 Manara Cristota allilla rigsigkunata sumaglla chaskiichi, mana imapipas llakichinakuspalla.
1 Corinthians 3:3 in Inga 3 Charami runakunapa iuiaillata iukangichi. Chimandami kam kikinpura jiru iuiaiwa kawanakuspa i piñachirinakuspa kaugsanakungichi. Chasa kaugsanakuspaka, ¿manachu runakunapa iuiaillawa kaugsanakungichi?
1 Corinthians 3:18 in Inga 18 Mana pipas pandaringichi. Maikanpas kikinpa iuiaipi iuiakuchu: “Nuka, kai alpapi mas iachami kani”: chasa iuiakugka iukanmi iuiaringa: “Diuspa ñawipi, ñi ima mana iachanichu”. Chasa iuiarispaka, sutipa iachagmi tukungapa ka.
1 Corinthians 8:1 in Inga 1 Kunauraka, ianga diuskunata kamariku karaska aichamandami willangapa kaikichita. Sutipami tukuikuna allilla iachanchi, ianga dius mana imapas niraiagta. Chasa iachaiwaka atuniachiskasinami iuiarispa tukunchi; chika mana allilla kanchu. Parijuma kuianakuiwami Cristowa suma iuiarig wiñagsina tukugsamunchi.
1 Corinthians 11:16 in Inga 16 Maikanpas nuka iachachiskata wabutigka, kasa iuiarichu: ñi nukanchi ñi Taita Diuswa tukuskakuna sugnigta kaugsagkunapas, mana sug rigcha kaugsanchichu.
1 Corinthians 11:18 in Inga 18 Tukuimanda ñugpaka, kasami uiani: kamkuna, Taita Diusta iuiaringataka, kallaringichisi, sug rigcha sug rigcha rimaspa achkama tukunakunga. Chitaka, sug mailla sutipa kagtami iuiani.
2 Corinthians 11:20 in Inga 20 Maikanpas imasa munaskasina kamkunata trabajachigpipas, kamkunapata kichugpipas, kamkunata llullachigpipas, atun tukuspa unz̈agpipas, ñawipi wagtagpipas, kamkunaka ñi imapas mana ainingichichu.
Galatians 5:15 in Inga 15 Ikuti kam kikinpura rabiawa kaninakuspa mikunakugsina kaugsanakugpika, ¡ujalallapas parijuma puchukarinakungichi!
Galatians 5:20 in Inga 20 ianga diuskunatami muchankuna; mana alli iacha pukuspami rurankuna; parijuma piñachirinakuspa, ainichirinakuspa i rabiachirinakuspami kaugsankuna; sugkunata mana allilla iuiaiwami kawankuna; pai kikinkunamandallami tukui munankuna; sugkunaka sumaglla kaugsanakuskata chaugpirigsina tukuspa, sug rigcha sug rigchami iachachinkuna;
Galatians 5:26 in Inga 26 Mana kasunchi atuniachirinakuspa, ñi kikinpura rabiachirinakuspa ñi sugkuna iukaskata munarispa.
Galatians 6:3 in Inga 3 Maikanpas, atun tukuspa, iuiarispa nichu: “Nuka, atunmi kani”: chi runaka, mana chasa kaspaka, kikinllatatami pandariku.
Philippians 1:15 in Inga 15 Sugkunaka, nukamanda mana allilla iuiaspa kawawagkuna, Cristomandallatatami willanakú, “Nuka, Pablomanda masmi kani” kikinkuna iuiarispa. Ikuti sugkunaka, alli iuiaiwami paimanda sumaglla willanakú.
Philippians 2:3 in Inga 3 Mana imapas rurangichi, “Nukanchi, sugkunamanda masmi kanchi” iuiarispa ñi kam kikinkuna atun tukugsina iuiarispa kangapa. Chasapaka, mana atuniachirispalla, sugkunamanda iuiarispa kangichi: “Nukanchimanda mas allimi kankuna”.
Philippians 2:14 in Inga 14 Ima ruraipipas, sugkunamanda mana wasa rimaspalla, mana piñachirinakuspalla kaugsangichi.
Colossians 2:18 in Inga 18 ¡Ujalallapas pipas, kamkunata pandachispa, suma luarpi ima chaskigringapa kaskata kichuchu! Chi pandachigkunaka, uchullasinami tukunkuna; anjilkunatami kungurinkuna; muskui ukupisina kawaskamandallami iuiankuna; kikinkunapa iuiaimandalla iuiarispami nirinkuna: “Nuka, iapa atunmi kani”.
2 Thessalonians 2:4 in Inga 4 Chi runaka, tukui dius niraiaskakunata i tukui kungurii ruragkunata piñaspa, kalpachispa, llugsichispa, tukuikunamanda mas atunmi tukungapa ka. Taita Diuspa atun wasi ukupi paipa mandadirupi tiarispa, kikin Taita Diussinami niringapa ka.
1 Timothy 1:4 in Inga 4 Ianga parlukunata mana puchukangasina ñugpamandakunapa wambrakunapa wambrakunamanda sugkuna willanakuskata mana uianakuchu. Chi parlukunawaka ianga rimanakuimi tia. Chikunawaka mana alli kankunachu, Taita Dius ima niskata rurangapa. Paiwa suma iuiarispami chasa ruranchi.
1 Timothy 1:7 in Inga 7 Paikuna, sutipa chasa kagta nispa rimaskata mana iachaspapas, munanakumi, Moisés ima rurangapa niskata iachachig taitakuna tukungapa.
1 Timothy 3:6 in Inga 6 Cristowa iuiaringapa musuglla kallarikugsina mana kachu. Paiwa musuglla iuiarig kagpika, pudinmi atun kagta iuiaringa. Chiwanka, imasami iaia kuku, urmaspa, justisiai tukurka: chasallatami justisiai tukunga.
2 Timothy 2:14 in Inga 14 Chi niraiaskata iuiachipuai. Diuspa ñawipi nipuai, ianga rimai niraiaskakunamanda mana ainichirinakuchu. Chi ainichirinakuskaka, ñi imapa manima allilla kanchu. Chi uiagkuna allilla iuianakuskatami pandachí.
2 Timothy 2:23 in Inga 23 Ianga upasina rimanakuskata mana uiakungi. Ñami iachangi, chasa rimanakuskamanda piñachinakudiru chaiamudur kagta.
2 Timothy 3:4 in Inga 4 pitapas llullaspa apichispami munangapa kankuna; mana iuiarispallami imapas rurangapa kankuna; atuniachirispa iuiaspami kangapa kankuna. Taita Diusta munangataka, kikinkunamandallami iuiarispa kangapa kankuna.
Titus 3:9 in Inga 9 Sugkuna ianga rimanakuskata mana uiakungi. Chasallata, ñugpamanda taitakuna imasa kagkunamanda parlukunata mana uiakungi. Moisés rurangapa niska ima niraiaskata paipura ainichirinakuskatapas mana uiakungi. Chi parlukunaka, iangallami rimanakú; ñi pimandapas mana allilla tukunchu.
James 1:19 in Inga 19 Nukapa iapa kuiaska taitakuna i mamakuna, kasa uiawaichi: tukui kamkuna, Diuspa Rimaita allilla uiangichi. Allimanda iuiarispa rimangichi. Chasallata, rabia chaiaura, mana utkalla rabiaringichi.
James 2:14 in Inga 14 Taitakuna i mamakuna, maikanpas iuiarichu: “Taita Diuswa suma iuiarigmi kani”: chasa iuiariillawa kaspaka, ñi ima allilla mana ruragpika, ¿imawatak kawachinga, suma iuiarig kagta? Pai chasa iuiariillawa sug luarpi mana kispirigringapa kanchu.
James 4:1 in Inga 1 Kam kikinpura, ¿imamandatak makanakui i piñachirinakui tiagsamú? Kam kikinkuna mana suma iuiai iukaspami chasa ruranakungichi.
James 4:5 in Inga 5 Chimandachar ñugpamanda librupi kasa willaraiá: Imasami kusa, warmindita muná, paillawa kangapa; chasallatami Santu Ispíritu nukanchipi kaugsagka, nukanchita muná, paiwa suglla kagsina kangapa.
1 Peter 2:1 in Inga 1 Chimandami niikichita: tukui mana allilla ruraikunata sakiichi. Mana imapipas llullachinakuichi. Mana kawariichi alli runa kagta, mana kaspapas. Ñi pitapas mana jiru iuiaiwa kawaichi. Mana pimandapas wasa rimaichi.
2 Peter 2:12 in Inga 12 Chi llullaspa iachachigkunaka, ñi ima mana juisiuspalla animalkunasinami kaugsanakú. Apispa, wañuchii tukungapagllami tiagsamuska kankuna. Paikuna mana iachaskakunatapas kamispallami rimankuna. Chasa rimagkunaka, animalkunasinami puchukarii tukungapa kankuna.
2 Peter 2:18 in Inga 18 Paikunapa suma ianga rimaiwa rimaspa, jiru iuiai munaikunata iuiachispa, chi jiru ruraikunamanda mailla anchuchirinakuskata ikutimi iuiachinkuna, paikunasinallatata kangapa.
Jude 1:10 in Inga 10 Ikuti chi runakunaka, mana rigsiskakunatami kaminakú. Mana juisiuspalla animalkunasina kaspa, paikunapa iuiaillawa imapas iachaskakunawami jiru ruranakú; chasaka, pai kikinkuna puchukaringapa.
Jude 1:16 in Inga 16 Chi runakunaka kankunami tukuimandapas jiru wasa rimadurkuna. Pai kikinkuna tukui ima munaskallata ruraspami kaugsankuna. Atun tukuspa, nuka alli kagtami nirinkuna. Pitapas: “Iapa allimi kangi” nispami kaugsanakú, kikinmandalla iuiarispa.
Revelation 3:17 in Inga 17 Kam iuiakungimi: “Iapa iukagmi kani. Tukuimi iukani. Mana imapas pisiwanchu”. Chasa iuiakugpipas, ¿manachu iuiaringi imasa kam kikin kagta? Kam, achka llakiiwa, katanga i ñi imapas mana iukagsinami kangi. Mana ñawi iukagsinapasmi kangi.