1 Timothy 6:18 in Inga
18 Chi iapa iukagkuna, tukuipi allilla rurachukuna. Chi ruraskakunawami, Taita Diuspa ñawipi iapa iukagsina niraiangakuna. Mana michaspalla, ima iukaskata karaspa kachukuna.
Other Translations
King James Version (KJV)
That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
American Standard Version (ASV)
that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;
Bible in Basic English (BBE)
And to do good, having wealth in good works, being quick to give, taking part with one another;
Darby English Bible (DBY)
to do good, to be rich in good works, to be liberal in distributing, disposed to communicate [of their substance],
World English Bible (WEB)
that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;
Young's Literal Translation (YLT)
to do good, to be rich in good works, to be ready to impart, willing to communicate,