1 John 2:8 in Inga

8 Chasa kag­pi­pas, musug­lla rimai kag­sina­mi willa­na­kui­ki­chita. Chika, Jesu­cristo­wa i kam­kuna­wapas sutipa­mi tukug­samurka. Dius­pa sutipa alli rimaita apig­kunaka, iana tutapi­sina panda­rii­kunata ñami saki­nakú. Chasaka, pai­kunapa iuiai­pika pun­cha­sina­lla­mi tukug­samun­kunata.

Other Translations

King James Version (KJV)

Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

American Standard Version (ASV)

Again, a new commandment write I unto you, which thing is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shineth.

Bible in Basic English (BBE)

Again, I give you a new law, which is true in him and in you; for the night is near its end and the true light is even now shining out.

Darby English Bible (DBY)

Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already shines.

World English Bible (WEB)

Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.

Young's Literal Translation (YLT)

again, a new command I write to you, which thing is true in him and in you, because the darkness doth pass away, and the true light doth now shine;