Matthew 5:22 in Ikwere 22 Kọvu me kanụ anụ, nye nwernu ovu ẹhni megidne nwene a jaabna n'ikpe. Nye ọbula ke jaakanụ nwene a, ‘Ọ zị́a iru ị bnagwụ,’ jeenye ẹhni a n'aka ele eze-ikpe. Nye ọbula ke jaakaa, ‘Nye iwhnirniwhno,’ jeenye ẹhni a n'aka bẹkwnu ẹli rẹnwu.
Other Translations King James Version (KJV) But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
American Standard Version (ASV) but I say unto you, that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of the hell of fire.
Bible in Basic English (BBE) But I say to you that everyone who is angry with his brother will be in danger of being judged; and he who says to his brother, Raca, will be in danger from the Sanhedrin; and whoever says, You foolish one, will be in danger of the hell of fire.
Darby English Bible (DBY) But *I* say unto you, that every one that is lightly angry with his brother shall be subject to the judgment; but whosoever shall say to his brother, Raca, shall be subject to [be called before] the sanhedrim; but whosoever shall say, Fool, shall be subject to the penalty of the hell of fire.
World English Bible (WEB) But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, 'Raca{"Raca" is an Aramaic insult, related to the word for "empty" and conveying the idea of empty-headedness.}!' shall be in danger of the council; and whoever shall say, 'You fool!' shall be in danger of the fire of Gehenna{Gehenna is another name for Hell that brings to mind an image of a burning garbage dump with dead bodies in it.}.
Young's Literal Translation (YLT) but I -- I say to you, that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! shall be in danger of the sanhedrim, and whoever may say, Rebel! shall be in danger of the gehenna of the fire.
Cross Reference Matthew 3:17 in Ikwere 17 Otu akpịri hiri n'oligwe, naakaa, “Ka bụ Nnwọ m me whnụrnu n'anya, nhne a masịri m.”
Matthew 5:23 in Ikwere 23 Kam kpayarụ, ọ bụru nụ ị gweyarụ nkesi i nụ ruwhnu Chiokike n'ojo arịohna, i chenwanya nụ nwene i karụ nụ i mernu a nhne ọjo,
Matthew 5:28 in Ikwere 28 Kọvu nụ m naakanụ anụ, nụ nyerukna ọbula ke jeele nyerinya anya ọ masị a ma ya nụ nwerinya wam dnanyị, o mesilem a ọyi nụ mkpọma a.
Matthew 5:34 in Ikwere 34 Kọvu me naakanụ anụ, anụ jí nhne ọbula dụ risi, anụ jí oligwe dụ risi, kwnornu nụ ọ bụ ngadna eze Chiokike.
Matthew 5:44 in Ikwere 44 Kọvu me naakanụ anụ, anụ whnụ ele irno anụ n'anya, kpenu ele neemekpa anụ ẹhni okpukpe.
Matthew 10:17 in Ikwere 17 “Kọvu anụ ze ele badnụ, kwnornu nụ be jeegweru anụ nyee n'aka ele ikpe, be jaapnịa anụ nhne n'ọro ọgbako ele be.
Matthew 10:28 in Ikwere 28 Anụ tụ́ ogwnu ele noogbu anọ-ẹhni, ele nwée rikne gbu mkpọma. Kọvu anụ tụ ogwnu nye wam ke nwernu rikne gbu mkpọma nụ anọ-ẹhni nụ bẹkwnu ẹli rẹnwu.
Matthew 11:18 in Ikwere 18 Kwnornu nụ Jọni varụ ríle wiri, ọ nwọ́ge manya, be kaa, ‘O nwernu rẹnwu ọjo.’
Matthew 12:24 in Ikwere 24 Kọvu nga ele Farisi nụrnu a, be kaa, “Nwerukna ka neeji rikne Bẹlizibolu nye risi ele rẹnwu ọjo naachịhala rẹnwu ọjo.”
Matthew 17:5 in Ikwere 5 Nga ọ kpu ọka ka n'ọnu, erumeru oligwe ke chnaga rịchna kpusnirni be, otu akpịri hiri n'erumeru oligwe wam dna, kaa, “Ka bụ Nnwọ m me whnụrnu n'anya, nye nhne a masịri m, anụ bnonu a nsnị.”
Matthew 18:8 in Ikwere 8 Ọ bụru nụ aka ị, mọbu ọchi ị, jeeme i, i mee mmehie, bihala a, tuwhume a, ọ kanụ ị mma ị bna nụ bụdnu bụru nye mgwọro mọbu vuru ọru, karụ o nwernu aka lawụru mọbu ọchi lawụru be tụbna ị nụ bẹkwnu ẹli rẹnwu chní echni.
Matthew 18:21 in Ikwere 21 Pita vakwnusiri Jizọsi sịkwa a, “Nyenwe aị, mgba ele bụ hne nwene m jeemehie megidne m, m gbarụnu a? Dụ mgba ẹsau sa?”
Matthew 18:35 in Ikwere 35 “Ọ bụ kpa Nda m ke oligwe jeeme anụ, ọ bụru nụ nye ọbula nụ rime anụ jáagbarụnu nwene a hite nụ mkpọma a.”
Matthew 23:15 in Ikwere 15 “Awhnụwhnu zịnu anụ, ele zni iwu nụ ele Farisi, ele ruwhnu lawụru, anụ neewhe okne osimini ma nụ ẹli etekne mee otu badnụ ọ bụru nye sno anụ kpenu Chiokike, nga anụ mernu a, anụ mee nye wam ọ bụru nye kwesiri o zne bẹkwnu ẹli rẹnwu mgba lawụru karụ anụ.
Matthew 23:33 in Ikwere 33 Anụ agwọ, anụ ẹbnurnu okpu-ẹli, ndaa kpa anụ jaagbanahọru ikpe ke bẹkwnu ẹli rẹnwu?
Matthew 25:41 in Ikwere 41 “Nga wam, ọ jaakanụ ele ke zị a n'akarita, ‘Anụ whọga hne me zị, ele be vụru ọnu, bna nụ bẹkwnu noonwu tim tọm ke be bịtannu Ekwensu nụ ele enine izi a.
Matthew 26:59 in Ikwere 59 Ele risi arịohna nụ kpakara ele eze-ikpe noopio ele akebne aghalaghala gbagidne Jizọsi ma be gbu a.
Mark 9:43 in Ikwere 43 Ọ bụru nụ aka ị jeeme i, i mee mmehie, gbubime a, ọ jaakanụ ị mma ọ bna nụ bụdnu kwó okwo vuru ọru karụ o nwernu aka ị lawụru bna nụ bẹkwnu ẹli rẹnwu chní echni.
Mark 14:55 in Ikwere 55 Ele risi arịohna nụ kpakara ele eze-ikpe pioru nhne be ji gbagidne Jizọsi akebne ma be gbu a, be píohịala.
Mark 15:1 in Ikwere 1 N'ọnu ọsisi, ele risi arịohna nụ ele okno badnụ nụ ele zni iwu ele Ju nụ kpakara ele eze-ikpe gbarụ iznuznu, be kne Jizọsi eriri, duru a zne, gweru a nyewhete n'aka Paịleti.
Luke 12:5 in Ikwere 5 Kọvu me kanụ anụ nye anụ jọotu ogwnu a, anụ tụ ogwnu nye wam ke nwernu rikne gbu anọ-ẹhni, tụbna enine nụ rime bẹkwnu. Owe! Me kanụ anụ, anụ tụ ogwnu a.
Luke 16:23 in Ikwere 23 Nụ rime bẹkwnu ẹli rẹnwu hne ọ zị nọowhnuji anya, o le anya n'olu whnụ Ebereham nụ hne zị ikere nụ Lazarọsi zị n'akwankọ a.
John 7:20 in Ikwere 20 Ele badnụ wam kaa, “Ị bụ nye rẹnwu ọjo nwụgwu. Nyele noopio o gbu i?”
John 8:48 in Ikwere 48 Ele Ju sarụ Jizọsi, “A kwukwaru nkarị nga a kwuru nụ ị bụ nye Sameria ke rẹnwu ọjo nwụgwu.”
John 11:47 in Ikwere 47 Ele Farisi nụ ele risi arịohna kwu ikwu kaa, “Ndaa nhne a neeme? Nwerukna ka nọornu agịda ẹrnu ndu-ẹhni.
John 15:25 in Ikwere 25 Ka bụ ma nhne be gbarụ n'ọkwukwo nsọ mezu, ‘Be snornu m irno hne ọ zá nhne me mernu be.’
Acts 3:20 in Ikwere 20 ma anụ nwehịa rikne ikne hite nụ ruwhnu Chiokike, ma o ziyanu anụ Jizọsi bụ Karaịsi nye ọ họhiannu anụ.
Acts 5:27 in Ikwere 27 Be kwuya ele izi wam gwuzote be nụ ruwhnu ele eze-ikpe. Nye risi arịohna sịkwa be,
Acts 7:37 in Ikwere 37 “Ọ bụ Mozizi kannụ ele Izirẹli, ‘Chiokike jeeziyanu anụ nye ọwhnurninya lele me, hite nụ ele ke anụ.’
Acts 17:18 in Ikwere 18 Agwna ele zni nhne be kwu ele Epikuri nụ ele Sitoiki nụ Pọlu nọodogbuta, ele ka kaa, “Ndaa nhne nye iwhnirniwhno ka nookwu?” Ele berere kaa, “O nookwu nhne gbasịri chi ikne.” Be kwuru ka kwnornu nụ Pọlu nọokpo okwo izi ọma gbasịri Jizọsi nụ kpa o hiri n'ẹnwu lizọ.
Romans 12:10 in Ikwere 10 Anụ gweru ọwhnun'anya rụmu nda whnụ ibne anụ n'anya nụ rime Karaịsi, anụ sọbisinu ibne anụ karụ ẹhni anụ.
1 Corinthians 6:6 in Ikwere 6 Tnụnuma, otu nnwọ nda jookwuru nnwọ nda berere zne n'ọro ikpe ma ele kwé ekwe kpe be ikpe.
1 Corinthians 6:10 in Ikwere 10 mọbu ele buznu, mọbu ele ọwho-anya, mọbu ele okne manya, mọbu ele naakaja badnụ, mọbu ele nọoghogbu ele badnụ jéekehịa ẹli-eze Chiokike.
Ephesians 4:26 in Ikwere 26 Ọ bụru nụ ovu we anụ ẹhni, anụ mékọ mmehie, anụ kwékọ ovu owe ẹhni anụ dazịri tem ẹhnam dna.
Ephesians 4:31 in Ikwere 31 Anụ gweme kpakara mkpọma nlulu, nụ ọnuma, nụ ovu owe ẹhni, ya nụ ọlu ọgwnu nụ ọkaja nụ irno mkpọma.
1 Thessalonians 4:6 in Ikwere 6 Ọ zá nye mejọ nwene a nụ nhne nụ kpa mọbu ghọgbu a. Nyenwe aị jaata kpakara ele neeme nhne ọjo ka awhnụwhnu lele kpa a kannụ anụ, dọ masị anụ aka nụ nsnị.
Titus 3:2 in Ikwere 2 be kwúkọ ọka ọjo megidne badnụ ọbula, be bụru ele udno, ele agwa ọma, ele ovu hieru ẹli hne kpakara ele badnụ zị.
Hebrews 5:9 in Ikwere 9 Nga be mernu a ọ zịri snam, ọ ghọru nye risi ọznohia ọkwnukokwnu ke kpakara ele joobno nsnị.
Hebrews 12:25 in Ikwere 25 Anya dụ anụ ẹli, anụ whnụ nụ anụ ghárụla ọ nụrnu nhne nye wam nookwu. Ọ bụru nụ ikpe marnụ ele wam bnóne nsnị nhne nye wam zị nọodo be aka nụ nsnị n'ọwa kwuru, ndaa kpa a jaagbanahọru, ọ bụru nụ a bnóne nsnị nhne nye wam zị n'oligwe nọodo aị aka nụ nsnị nookwu?
James 2:20 in Ikwere 20 Jị nye iwhnirniwhno! I pioru ọ mahịa nụ ọkwnata ovu ke nwée ẹrnu bụ nhne etekne?
James 3:6 in Ikwere 6 Riro bụ bẹkwnu. O jihịaru nụ agịda nhne ọjo n'esilawụru nhne zị aị n'ẹhni. Riro bụ nhne neemeru badnụ, nọomusi bụdnu bẹkwnu hite nụ bẹkwnu ẹli rẹnwu.
1 Peter 2:23 in Ikwere 23 Nga be mernu a nhne iwhnerne, o mégwnarnuge, nga ọ tarụ awhnụwhnu, ọ kpála rikne, kọvu o gweru ẹhni a yisi n'aka nye wam neekpe ikpe bụru ọma.
1 Peter 3:9 in Ikwere 9 Anụ jí nhne ọjo kwụhnata nhne ọjo, anụ gọ́gwna ngụgo, kọvu anụ nọogozi ọgozi, kpa Chiokike sukwuru anụ ma anụ kehịa ngọzi masị.
1 John 2:9 in Ikwere 9 Nye ọbula ke kaa nụ ọ zị n'iwhne, kọvu, sno nwene a irno, zị kọriri n'ọchichiri.
1 John 3:10 in Ikwere 10 Ka bụ nhne rụmu Chiokike jiri zịri ichne nụ hne rụmu Ekwensu zị. Nye ọbula ke zá neeme nhne bụru ọma bụ́o nnwọ Chiokike, ma nye ọbula ke whnụ́ge nwene a n'anya.
1 John 3:14 in Ikwere 14 A magwụ nụ a hiri n'ẹnwu bna nụ bụdnu, kwnornu nụ a whnụrnu rụmu nda aị n'anya. Nye ọbula ke zá nọowhnu n'anya bụ nye nwụrnu ọnwu.
1 John 4:20 in Ikwere 20 Nye ọbula ke karụ nụ ọ whnụrnu Chiokike n'anya, kọvu sno nwene a irno bụ nye aghalaghala. Nye ọbula ke whnụ́ge nwene a n'anya, bụ nye ọ nọowhnu anya, nwée rikne whnụ Chiokike nye ọ zá nọowhnu anya n'anya.
1 John 5:16 in Ikwere 16 Ọ bụru nụ nye ọbula whnụrnu nwene a mernu mmehie ke zá noodubna n'ẹnwu, o kpe okpukpe ma Chiokike nyee a bụdnu. M nookwu nhne gbasịri ele neeme mmehie ke zá noodubna n'ẹnwu. Mmehie ke noodubna n'ẹnwu zị. M zá naakaa badnụ kpe okpukpe gbasịri a.
Jude 1:9 in Ikwere 9 Ọ bụbedi nye risi ele enine izi Maịkeli, nga ya nụ Ekwensu nọodogbuta iznu Mozizi, nwée rikne kwu ọka ọjo megidne Ekwensu, kọvu ọ karụ, “Nyenwe aị bigbọ ị.”
Revelation 20:14 in Ikwere 14 Be tụbna ẹnwu nụ ẹli rẹnwu nụ rime olulu bẹkwnu. Olulu bẹkwnu ka bụ ẹnwu ke mgba lawụru.