Romans 3:5 in Ignaciano 5 Vimutu vímati tétavicavahi eta majapanuraivahi ema Viya. Németeacasera etiarihi eti ímijachahi tiápajucavayarehi eta macunachacareva taicha eta esipecaturairavacahi. Ímijachavavare vahi tátupiriruvahini eta masemairahi eta ecapecaturairahi. ¡Tétavicavahi eta éjecapiravahi! Ecuti ena achaneana mapanererureana. Ema Viya, tatuparacahi máicuñacavacayare namutu ena téjecapavanahi, taicha tétavicavahi eta masantovahi.
Other Translations King James Version (KJV) But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
American Standard Version (ASV) But if our righteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.)
Bible in Basic English (BBE) But if the righteousness of God is supported by our wrongdoing what is to be said? is it wrong for God to be angry (as men may say)?
Darby English Bible (DBY) But if our unrighteousness commend God's righteousness, what shall we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak according to man.
World English Bible (WEB) But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.
Young's Literal Translation (YLT) And, if our unrighteousness God's righteousness doth establish, what shall we say? is God unrighteous who is inflicting the wrath? (after the manner of a man I speak)
Cross Reference Romans 2:5 in Ignaciano 5 Taicha táiñehiqueneyare eta ícuñasamiyare éti, te vahi ecueneuchava, ínajicavare eta tamuracavahi eta esamureana. Taicha evayuchapaichucha eta ecurumutusirahi eta etapiravana.
Romans 3:7 in Ignaciano 7 Ímijachavahi tísapacarehi eta épiyahiraiva, taicha ímijachavahi títametacahe eta yátupirahi eta tatupiruvahi eta máechajiriruvana ema Viya. Ánipapuca tacahe eta epanereruana: “Ema Viya ticaijare tijapanurahi. Tacahe, tiápajucavayare eta macunachacarevahi éma, taicha táetaviuchayare eta majapanuirahavi eta máimairainapa eta vivayuchiravahi eta vivainarajivana. Tásiha, vahi tátupiruvahini eta mavarairahi tícuñacahavi, taicha tiápajucava eta macunachacareva vícha, ¿masi?” ecahepuca eta epanereru. Natiarihivare ena tépiyaequenehahavi náimijachahiji tacahe eta vímiturapi viti apóstoleana. Muracayaresera eta náicuña namutu ena tacahehi eta napanereruana.
Romans 3:19 in Ignaciano 19 Nujaneanana, eti ímijachavaipapuca vahi étinahini táechajisiha eta Sagrada Escritura. Téchajisihahehisera, taicha eti iávacuhanahi eta vanairipiana. Emutuhi ecaviurevahi. Te jena sácheyare, vaipa ecatiuchavaimahi. Ematinainaripa emutu taicha eta eviurevanahi. Táurica eta ecaicuñairayare emutu.
Romans 3:25 in Ignaciano 25 Ema Viya, tétavicavahi eta matupiruvairahi. Vahi macamichaimahi ena téjecapavanahi te machacaya. Tásihasera, tijapanuhavihi. Máijararecahi ema Machicha eta mavachachirahi eta vipecaturana, vímicapacahi éma. Eta vicasiñaira ema Jesucristo, macaepahahi eta véjecapiravanahi vipecaturanahi. Tásiha, vijacapacarehi mayehe ema Viya.
Romans 4:1 in Ignaciano 1 Németeaca etiarihi eti evarahaipa échajisiha ema viáchucaini Abraham. Evaraha ecunacha eta macaemataneasiranahi ema Viya, ímijachirahi éta tíchahi eta majacapacarevahi me Viya. Ímijachahivare táuriha eta macasiñavavaisiravapuca éma. Numetacahesera: Eta majacapacarevahi me Viya, vahi étainahini táichahini eta macaemataneasirahi ema Viya.
Romans 6:1 in Ignaciano 1 Tiuri puiti, németeaca etiarihi eti ímijachaipapuca tiúrihi vímiyanava vicha eta pecatu apaesapuca tácaecherapaipa eta táetaviuchirahi eta majapanuirahavi ema Viya.
Romans 6:19 in Ignaciano 19 (Nímicutichinahehi eta juca, taicha vahi máejerarena eta ecaicutiarairaina éta. Nuvaraha yátupina ecaicutiaraya.) Cape eta ítaresirahi, étarichaha íjararecahi eta iáquehe tayehe eta tamauriqueneana, étaviuchahi eta evainarajivanainihi. Puiti íjararecaya eta iáquehe íchayare eta táuriqueneana, táurivaya eta ítaresira. Tacuija tahapapicahe eta ecaemataneasiraya ema Viya.
Romans 7:7 in Ignaciano 7 Etiarihipuca eti ímijachahi tipamicahehi eta vanairipiana eta ecapecaturairaya. Váhiquenesera étaina. Vítiripa vahi vímatiequenehavanehini eta tamaurivahi eta vicapecaturairahi, te vuíchaha vímatihini eta vanairipiana. Vuíchahavare vímatihini eta tamaurivahi eta vijamurachirana eta apayehe. Eta vanairipi, ani tacahehi: “Vahi picujamuracha eta apayehe”.
Romans 8:20 in Ignaciano 20 Tacutiquene te jena sácheyare vicuchapaquenehi, tamutuinapa témitiacayare eta témecatajivachahavianainihi te juca apaquehe. Tamutuinapa arairuyare, tétavicavainapa eta táurivaya eta apaquehe. Vímaha puiti ticatajivanahi tamutu te juca apaquehe: Eta sárareana, ticajumanahi, táepenanahi; étapa eta sucurecana. Eta tacatajivairahi tacutihi eta sucatajivaira esu súcani esena ticacatiruhahi eta suínasira. Étasera eta arairuyare apaquehe, ticaitsivainapa tamutu. Vaipa pecatupairemahi, tamicauchainevarepa eta majaraiva ema Viya eta viávihaya viti machichanaveanahi.
Romans 9:18 in Ignaciano 18 Tacahe, ema Viya manerejicahi nácani mavarahaqueneanayare máichuha. Máisapahisera ena masuapajirairahana tajurucachuchaini eta namuracasamurevahi.
Romans 12:19 in Ignaciano 19 Némunaruqueneana, te tájahapuca náicharacahe, vahi ecuitsicava. Cápachi mararihi ema Viya, máimahainepa éma téchayare eta náicuñayare. Taicha ema Viáquenu, ani macahehi tayehe eta Sagrada Escritura: “Nímahainepa núti eta táitsivayare. Núti néchahi eta náicuñayare ena ticaviurevanahi eyehe” macahepa.
1 Corinthians 9:8 in Ignaciano 8 Eta juca níchirahehi, vahi nácarichu núti nucapanereruhi eta júcana. Énerichuvare eta Sagrada Escritura májurehi ema Moiséini títametacahavihivare.
1 Corinthians 15:32 in Ignaciano 32 Núti muracahi eta nusuapirahi eta véchepusiraya te vécariana. Te váhipuca nusuapahini, vahi nacucanaranuhini te juca avasare Efeso. (Náetaviuchahi eta navainarajivanahi, nacutihi éna eta sárareana táiñehiqueneanahi.) Tájinachuchasera táimaequenénahini nuyehe eta nímiyanavayare eta nucatiuchira eta véhiruhi, te tacuija yátupinahini eta véchepusirayare te vépena. Nararihisera ena téjecapavanahi eta napanereruana. Tímijachavanahi vaipa téchepucanaimahi te náepenapa, taicha ani nacahehi: “Vicamapuravachucha puiti vera vinica, viúrisamureyare taicha achichupuca vépenacaru. Tásiha, títavainapa tamutu eta viyehe” nacahepa.
Galatians 3:15 in Ignaciano 15 Nuparapenaveana, nuvaraha nímicutiarachináheyare eta juca. Te matiarihipuca ema achane, te tépiyarecahi tratu mayehe ema apana achane, nafirmachayarehi eta natratunehi. Tásiha, nafirmacharipa eta natratunehi, vaipa táuricaimahi nacaepaha eta tacajuquenehi. Nájinapavare tihapapicaimahi.
2 Thessalonians 1:6 in Ignaciano 6 Máimaháinepaséra ema Viya eta máicuñasiravacayare ena ticatianacaheanahi éti, taicha macarichu éma ticatuparahahi juésyarehi téchayarehi.
Revelation 15:3 in Ignaciano 3 Tijiranahi eta jirasare majirasaini ema víyarahaini Moisés, mavanaraini ema Viya. Najirauchahi ema Cordero. Ani tacahehi eta jirasare: “Píti ichapequenevihi aquenuca, Tétavicava eta pítupajijiasirava. Tamutuquenehi píturuequeneha. Tétavicavapa eta táramicarevahi eta pépiyaruanahi. Tiúricacarehivare eta pinaquipairuanahi. Vahi apanapanenejinahini eta péchajiriruvana. Yátupihi eta piúriva. Píti aquenucavihi, péchaya tamutu avasareana.
Revelation 16:5 in Ignaciano 5 Nusamavarepa ema máepusaicahi eta juca ecuñaraqui tayehe eta cajacureana. Macahepa éma: —Tétavicavapa eta piúriva, piti Tata Vicaiyaquene, eta pícuñasiravacaipa puiti ena ticaviurevanahi. Yátupiquenevihi eta pisantuva. Píti pitiarihiquenehi te tépanavainapa, puítiripa pinasirichuhi eta viyehe.
Revelation 18:20 in Ignaciano 20 Tiápechava téchajicapa ema ángele, ánipa macahe: —¡Iúrisamurecarepa puiti eyehe eti iávihanahi te anuma, étipa eti apóstoleana, étipa eti profetana, emutu eti machaneranahi ema Viya! Taicha máitsirijiequeneharipa puiti ema Viya tamutu eta táemecatajivasirahehi —macahepa.