Romans 16:25 in Ignaciano 25 Nuvarahahi vácuticacaini eta vijirauchira ema Viya. Éma, mavarahahi tétumechaheya tayehe eta éhisirahi ema Viáquenu Jesucristo. Eta tacahehi eta nucametarairuirahi, nímitucavacahi namutu ena achaneana eta majacapiravacahi ema Viya eta nacasiñavairahi me Machicha. Acane eta táepaniravahi eta apaquehe, ema Viya Eterno mapanerechapa eta majacapirayare namutu ena achaneana ticasiñavanaya eta mayehe. Ena israelítana énapa ena apanapanenejiqueneana achaneana, namutu tijacapacareanayarehi. Étaripa eta náechajisihaqueneanahi ena víyarahanaini profetana tayehe eta Sagrada Escritura. Nájinasera nácaicutiarahini. Mapaenumavapa tímimatichanuhi núti ema Viya eta mapanereruhi.
Other Translations King James Version (KJV) Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
American Standard Version (ASV) Now to him that is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which hath been kept in silence through times eternal,
Bible in Basic English (BBE) Now to him who is able to make you strong in agreement with the good news which I gave you and the preaching of Jesus Christ, in the light of the revelation of that secret which has been kept through times eternal,
Darby English Bible (DBY) Now to him that is able to establish you, according to my glad tidings and the preaching of Jesus Christ, according to [the] revelation of [the] mystery, as to which silence has been kept in [the] times of the ages,
World English Bible (WEB) {See Romans 14:23}
Young's Literal Translation (YLT) And to Him who is able to establish you, according to my good news, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the secret, in the times of the ages having been kept silent,
Cross Reference Matthew 13:17 in Ignaciano 17 Nutupiruva numetacahe: Acane ichapemuriana ena achaneana tiúriana énapa ena víyarahanaini profetana, tétavicavahi eta navarairahi tímatinuana, náimahavare eta juca níchaqueneanahi ímahaqueneanahi. Navarahavarepa nasama eta nímituresirahi. Váipasera nacapayacahini.
Matthew 13:35 in Ignaciano 35 Títauchavahi eta juca máechajiriruvanahi ema émana profeta. Ani macahehi: “Tamutu eta nímiturapianayare nímicutichinayarepahi. Nímicaecherachainapa eta táeñaurevaquenehi te tépanavainapa máepiyacainapa ema Viya eta apaquehe” macahepa.
Luke 10:23 in Ignaciano 23 Tacahe, mañajichamuripa ena máimitureana, máichavacapa: —Tétavicavahi eta iúricacareva éti taicha tíjaracahehi ema Viya eta juca ímairahi puiti eta níchaqueneanahi.
Acts 9:20 in Ignaciano 20 Tacahe, tépanavapa ticametarairu ema Saulo te náurujisirareva ena israelítana. Máechajisihapa ema Jesús émairahi Machicha ema Viya.
Acts 20:32 in Ignaciano 32 Puítisera, nuparapenaveana, nuyanainapa. Nuyáseuchahéyareséra me Viya eta majaneasiraheya. Ecaravahuirainapa yátupina eta máechajiriruvana ema Viya. Túmeheyarepaipa táicha. Ema Viya mavarahahi ímijuruchayare eta juca máechajiriruva; taicha mavaraha tíjaracaheya eta ícuchianahi te anuma eta iávihayare, ecachaneraya ena apamuriana masántuchaqueneánarípa.
Romans 2:16 in Ignaciano 16 Járajapa eta sácheyare, ticayaseserehianainapa namutu ena achaneana te mamirahu ema Viáquenu Jesucristo. Éma, máimatiya tamutu eta náichaqueneana tayumururevanahi. Étarichuhi eta numetarapihi te nucametarairupa.
Romans 14:4 in Ignaciano 4 Vahi ecuimijachavaimahi étinahi échavaca eyaseserecarahi ena machaneranahi ema Viya. Éma, téchavacahi ena mavanaranahi. Máimararacahi eta táurivahi náicha, macunachavacahi éna. Te váhipuca, émainahi techa eta máemechiravacaya.
1 Corinthians 1:23 in Ignaciano 23 Eta tacahe, vahi tasuapacarehini nayehe eta vimetasirahi eta viúchucuirayare táichavene eta máepenirahi te crusu ema Cristo. Ena nujaneanana titsirihanahi eta juca, tásiha náepuru náehica éma. Ena apamuriana apavasanana náimijachaichucha súnsurupiana eta juca.
1 Corinthians 2:1 in Ignaciano 1 Nuparapenaveana, échavarichuhi te nítecapauchahénapa cape juca viásinequenehi. Eta nímitusirahehi eta máechajiriruva ema Viya, tiúrihi eta níminecapaequenehairahehi, tamutuhi ticaicutiaracare eta néchajirisirahehi. Vahi tácajerapihini eta néchajirisirahehi.
1 Corinthians 2:7 in Ignaciano 7 Eta júcana títucacareana tásihaqueneanahi me Viya, mapanereruanahi te tépanavainapa acanevaca. Ánaquiaparipasera eta macaerajisirahini. Tapaenumavapa puiti máimicaecherachinahavihi viti achaneana, mavarairahi visiapaya tayehe eta mávasa anuma.
1 Corinthians 4:1 in Ignaciano 1 Nuvaraha némechahe eta vicatuparahairahi viti mayeheanahi apóstole ema Cristo. Mamusurahavihi víti. Tivanecahavihi eta vímitusiraheyare eta mapanereruana ema Viya, eta tayumururevanainihi.
2 Corinthians 4:3 in Ignaciano 3 Nararihisamisera nácani vahi nacaicutiarahini eta vímiturapiana, taicha ema Váinaraji, tacaiyaquenehi eta juca apaquehe, éma tépacaquiñahavacahi éna. Taicha vahi mávarahahini náimatiequenehahini eta máimiturapiana ema Jesucristo, tétavicavahi eta tajarahiquenérahi taicha émaquenehi macunaquenehi ema Viya. Táitusiava éna, vaipa nácaicutiarahini eta vímiturapi. Náemitiaruanayarehi tayehe eta ecuñaraqui táicha.
2 Corinthians 4:5 in Ignaciano 5 Te vicametarairu víti, vahi vítinahini vicunachavahini, vivarahahini éhicahavi. Vivarahahisera esuapahini ema Jesucristo, ecaquenuyarehivare éma. Víti vanairucahavichucha eta eyehe, taicha vicaemataneacahi ema Jesús.
Galatians 2:2 in Ignaciano 2 Taicha numetacasivahi me Viya te nuvapure eta nuyanirayarehi tayehe eta Jerusalén, véchajicacayare nayehe ena tachutirihanahi. Eta nítecapirapa, viúrujicavapa, énachuchasera vicachanehi ena tachutirihanahi. Tásiha numetacavacapa eta nímiturapianahi eyehe eti apavasanana étapa eta esuapirahi. Taicha nuvarahahi ena vichamuriana israelítana najacapahehini eti apavasanana vichamurianaripahi.
Ephesians 3:3 in Ignaciano 3 Taicha ema Viya timetacanuripahi te nuvapure eta mapanereruhi tapaemunava téchacarehi. Puiti te juca nucartane, eta échajicuira eta nájurehi, németeaca ímatiequenehayare tamuturipa nímatiequenehahi eta mapanereruhi ema Viya tayehe eta macuchusirahavihi ema Jesucristo.
Ephesians 3:9 in Ignaciano 9 Tacahehi eta mapanereruhi ema Viya eta viyehe acane te tépanavainapa máepiyacaya tamutu. Váhisera táijahúchavahini mametacahavihini. Tapaenumava timetacanuhi núti, matuparasiranuhi eta numetasiraheyare tamutu.
Ephesians 3:20 in Ignaciano 20 Tétavicavahi eta nucunachirahi ema Viya, taicha máituruequenehahi tíjaracahavi tamutu, máemetavicahi eta viyasearuanahi, étapa eta vipanerechirana. Tétavicava eta máitupajijiasirava ema Espíritu Santo eta máetupirisirahi eta visamureana.
Ephesians 6:19 in Ignaciano 19 Énerichuvare, te eyujarasirana, eyaseuchanuhini me Viya, apaesa máijaracanuhini éma eta nuvapinairava, tacuijavare tahapapiricanu eta néchajisirayare ena achaneana. Nuvaraha tasuapacarehini nayehe eta najacapacarevahi mayehe ema Viya.
Colossians 1:26 in Ignaciano 26 Nímimatichaheyare tamutu eta juca mapanereruanahi ema Viya, tayumururevainihi eta táitaresirahi acane, énaripa ena viáchucanaveanaini vahi támutuhini náimatihini. Puítisera ema Viya tímimatichahaviripa viti machaneranahi tamutu eta júcana.
1 Thessalonians 3:13 in Ignaciano 13 Máijaracahéni táurivaina eta esamureana tacuija etapiravaina, máepachinachahini eta iáchanevana apaesa ecurisamurecha ema Tata Vicaiyaquene te jena sácheyare machaviraya ema Viáquenu Jesucristo, másihairaya te anuma, mámirayarepahi ena apamuriana manerejiruanahi.
2 Thessalonians 2:16 in Ignaciano 16 Nuparapenaveana, tétavicavahi eta máemunasirahavihi ema Viáquenu Jesucristo, émapa ema Tata Vicaiyaquene. Tayanapane vahi viúrihíni, énasera navarahahi ticurisamurechahavianaya. Tásiha, vicunevainapa eta viúricacarevaya, máichecuaraquirénapa náicha.
2 Thessalonians 3:3 in Ignaciano 3 Váhisera táeñamavacarehini eta máurivahi ema Viya eta viyehe, yátupihi eta máitauchirahi tamutu. Tétumechaheyare éma eta ímiyanavairaya. Tijaneacaheyareva mayehe ema Váinaraji.
2 Timothy 1:9 in Ignaciano 9 Ema Viya tiámavahi eta máemunasirahavihi acane te tépanavainapa tamutu. Tijapanuhavihi máichavenehi ema Machicha Jesucristo. Eta tacahehi te mapanerechainapa eta máichuirahaviyare vimutu viti véhicanayare ema Machicha, mavarairahi ticuchucuhahaviyare, váhinéni viámavahini viúrihini eta vítaresirahi. Puítisera ema Viya mavaraha mapecaturarehaviya te mamirahu.
2 Timothy 2:8 in Ignaciano 8 Vahi picuemitisica eta juca nímiturapianahi mayehe ema Jesús, eta émairahi yátupiquene Cristo, mámariéquenenihi ema rey David. Éma, máepenaquenénihi. Macaechepucahisera ema Viya.
Hebrews 7:25 in Ignaciano 25 Tásiha puiti, macarichu éma maratahahi ticatiuchahavihi viti vicasiñanahi éma. Éma, ticaitecapahavihivare me Viya. Máitavacacayarehi eta máechajiuchirahavihi taicha váiparinehi tépenaequenehahavimahi.
1 Peter 1:10 in Ignaciano 10 Eta juca viúchucuirayare, acaneripahi eta tacaecherairahi. Énaripa ena víyarahanaini profetanaini nájuequeneharipa tayehe eta Sagrada Escritura eta máitesirayarehi ema ticuchucuhahaviyarehi. Émaripa ema Espíritu Santo máitametacavacahi éna eta macatajivairayarehi éma Cristo étapa eta machavirayare tayehe eta táurinaquenehi mávasa. Énasera ena profetana vahi náimatimahi tamutu. Navarahahi náimatiyare ¿nájahapuca ema máiteruyarehi? ¿Tájahapuca eta máijareya? ¿Tájamuhuyarepuca eta máimeresiravaya?
1 Peter 1:20 in Ignaciano 20 Acane te tépanavainapa eta apaquehe ema Viáquenu Jesucristo ticatuparahaipa tacaheyarehi eta máepeniraya. Váhisera táitauchavavanehini. Tapaenumavapa puiti, títauchavahi eta étavenepa eta iúchucuirayarehi éti.
1 Peter 5:10 in Ignaciano 10 Ema Viya, tíchuhahavihi, mavarahahi visiapayare tayehe eta mávasa táichavenehi eta véhisirahi ema Jesucristo. Ánipirinesera eta ecatajivairaya puiti juca sácheana. Émasera ema Viya, tétavicavahi eta majapanuraivahi. Éma, tímararacahehi eta ecamichirahi; tásiha éma, tíjaracahenapa eta evayuchiravainapaicha eta etumevaya. Tájina ticayayacahemahi máicha.
Jude 1:24 in Ignaciano 24 Ema Viya, tétavicava eta máitupajijiasiravahi. Macarichuhi éma marataha ticatiuchahavi tayehe eta vícuchinihi vícuñayarehini, taicha mavanecahi máepeninahaviya ema Machicha, ema Viáquenu Jesucristo. Puíticha tétavicavahivare eta majaneasirahehi éti apaesa vahi ecuaquipaicavahini tayehe eta pecatu. Taicha mavarahahi máepachinachayare eta iáchanevana, tacuijahivaréni eviurevaina eta mámiraheyare te mamirahu te jena sácheyare. Tétavicavainapa eta iúrisamurevaya te ímahapa eta majaraivaquenehi. Acane nacunachanahi ena ángeleana. Énerichuvare víti, tétavicavayareva eta vicunachiraya éma vimutu víti, taicha tétavicavahi eta máramicarevahi taicha ichapequenehi eta máitupajijiasirava. Vépuyumiraucha eta víjarasirava visuapayare. Máitavacacayare eta vitsiusirayare éma. Amén.