Romans 16:17 in Ignaciano 17 Nuparapenaveana, nuvaraha ecuneuchavare nayehe ena tipanerechanahi típutsimurihaheana taicha navarahahi tihapapicaheana eta te éhiruhi. Ena nani nacatianacahi eta juca vímiturapihi iáravahuhi.
Other Translations King James Version (KJV) Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
American Standard Version (ASV) Now I beseech you, brethren, mark them that are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which ye learned: and turn away from them.
Bible in Basic English (BBE) Now, it is my desire, brothers, that you will take note of those who are causing division and trouble among you, quite against the teaching which was given to you: and keep away from them.
Darby English Bible (DBY) But I beseech you, brethren, to consider those who create divisions and occasions of falling, contrary to the doctrine which *ye* have learnt, and turn away from them.
World English Bible (WEB) Now I beg you, brothers, look out for those who are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which you learned, and turn away from them.
Young's Literal Translation (YLT) And I call upon you, brethren, to mark those who the divisions and the stumbling-blocks, contrary to the teaching that ye did learn, are causing, and turn ye away from them;
Cross Reference Matthew 18:7 in Ignaciano 7 Taicha muracayare eta náicuñayare nácani tímiaquipaicanayare ena achaneana. Yátupi vahi téjiacavaimahi eta tímiaquipaicaya ena achaneana tayehe eta pecatu. Ichapesera eta náicuñayare nácani ticatapiravanahi eta náimiaquipaisirahi ena achaneana tayehe eta pecatu.
Matthew 18:17 in Ignaciano 17 Te vuíchaha macusuapavi, pimetacapa namutu ena pichamurianahi picatupihapa te namirahu. Téhesera te váhiquenechapuca macusuapahe, tímaticaréinapa éma eta mamasuapajiraivahi me Viya. Vaipa ecuimisiapava mayehe, taicha eta mamasuapajiraivahi.
Luke 17:1 in Ignaciano 1 Te táequenepa, ema Jesús mametamurihavarepa ena máimitureana. Ánipa macahe: —Yátupi eta vahi téjiacavaimahi eta tímiaquipaicayare tayehe eta pecatu ena achaneana. Ichapesera eta náicuñayare nácani táemesiavanayare náimiaquipaisiraya nácani apamuriana tayehe eta pecatuana.
Acts 15:1 in Ignaciano 1 Te jena sácheana, títecapana te Antioquía ena apamuriana israelítana, tiásihanahi te Jerusalén. Navarahapa nahapapiricavaca ena apavasanana téhicanaripa ema Jesús. Ánipa naicha eta náimituresirahi: —Te evaraha iúchucuha eta ícuñayaréni, tacamunu ítauchayare eta mavanairipihi ema Moisés eta vicamarcairaya —nacahepa.
Acts 15:24 in Ignaciano 24 Visamairiricahi eta nayanirahi ena tiásihanahi ani te juca. Tiávajiriricaheanapa. Navarahahi nahapapicayare eta epanereruana. Ticamesaheanahi ítauchayare eta mavanairipiana ema Moisés eta ecamarcairaya. Váhisera vanairucanaina eta viyehe eta náimitusirahehi eta juca.
1 Corinthians 1:10 in Ignaciano 10 Nuparapenaveana, ¿tájahapapuca ecayema éti vaipa tétupicava eta epanereruana? Núti nusamairiricahi eta íputsiasiravavacaripa. Taicha tacahehi eta nametasiranuhi ena suchichanaveana esu vichamuri vénaraha Cloé. Nuparapenaveana, nutuparacaheyare te máijare ema Viáquenu Jesucristo, tácuticáca eta epanereruana. Nuvaraha étanainarichu eta epanereruana. Vaipa ecuiputsiacaca.
1 Corinthians 3:3 in Ignaciano 3 Taicha éti vuíchaha támutuhini ínajicahini eta tajamurachaqueneana eta iáqueheana. Taicha ecapinarujiricacaichaha, ecatianajiricacaichaha, íputsimuriajiricacaichaha. Eta epanereruana ecutirichaha eta napanereruanahi ena apamuriana achaneana masuapajirairahanarichaha.
1 Corinthians 5:9 in Ignaciano 9 Cape eta nucartanehivare eyehe, nímimetacahehi eta tamaurivahi eta ecachanevacahini ena tíchanahi eta juca pecatuana tivehajiricacanahi: Súcani esena suvehahi ema apana achane, mácani achane mavehahivare esu apana esena.
1 Corinthians 11:18 in Ignaciano 18 Jucarihisera eta juca ticatihi nuyehe. Nusamairicahi te iúrujisiravana íchirana eta culto, vaipa tacuticacahini eta epanereruana, íputsimuriavavacapa. Németeaca núti cañarihihi eta íchavaquenévahi.
Galatians 1:7 in Ignaciano 7 Nutupiruva numetacahe, tájina apanaina doctrinaina tácuti eta juca véhiruhi víti. Néchahi eta juca íchararacavahi éti, nararihi ena témejecapavachaheanahi, navarahahi nahapapicayare eta vímiturapianahi tásihaqueneanahi mayehe ema Cristo.
Philippians 3:2 in Ignaciano 2 Échapavayare nayehe nácani achaneana tipamicaheana éhica eta mavanairipiana ema Moiséini, navarairahivare ecamarcayare, náimijachahi machaneraheya ema Viya taicha eta ecamarcairahi. Ena nani, tétavicavahi eta náiñehivahi eta náemejecapirachira ena vichamuriana. Éna, nacutihi eta jácani tamucu tétavicavahi eta tanicaraivahi.
Philippians 3:17 in Ignaciano 17 Nuparapenaveana, nuvaraha yátupina ácutinu núti eta núrivahi eta nítaresira, éhicavaréni eta náurivahi ena apamuriana téchemachanaripa.
Colossians 2:8 in Ignaciano 8 Échapavayaresera, taicha nararihi ena navarahayare tiyurucaheana, navarairaya éhica eta napanereruana. Vahi ecuisapava náemejecapavachahe éna. Machu náimitucahe eta nayeherepiana, náehiruhi ena náinapureanaini ticayeherepianahi tásihaquenechucha te napanereruana éna. Eta júcana, tájina tavehapica apaesainahini eta máimiturapiana ema Cristo. Vahi ecusuapa ena nani.
2 Thessalonians 3:6 in Ignaciano 6 Nuparapenaveana, te natiarihinapuca ena echamurianahi plújuana, váhipuca náesachahi ticaemataneana, te váhipuca návarahahini náetumechavahini, nasuapahini eta vímiturapianahi, vivanecahe éti te máijare ema Viáquenu Jesucristo: Vahi ecuemeñahava nayehe.
2 Thessalonians 3:14 in Ignaciano 14 Te natiarihinapuca nácani vahi nacusuapa eta vivanairipianahi te juca carta, ecauneyare éna. Tásiha, emetacapa ena echamuriana vaipa nacucachane éna, apaesa nátsirihaichu ena nani eta namasuapajiraivahi.
1 Timothy 1:3 in Ignaciano 3 Pécharipahi eta juca numetaruvihi, te nuyanayarepa tayehe te tinapaica eta Macedonia, eta nutuparasiravihi pinasiyaréhi tayehe eta avasare Efeso. Vuíchaha pijunijicaimahi taicha pímatirípahi píti ena nani navarahahi tihapapicana eta vímiturapiana. Vahi picuisapavaca.
1 Timothy 6:3 in Ignaciano 3 Natiarihinapuca ena nácani navaraha tímiturecana eta apana doctrina. Nahapapicainapa eta vímiturapiana, tájinasera vahi tavehapicaimahi eta juca yátupiqueneanahi tásihaqueneanahi mayehe ema Viáquenu Jesucristo.
2 Timothy 3:5 in Ignaciano 5 Nararihipuca ena tímijachavanainapa yátupinahini nácaijuhe ema Viya. Váhisera náunacaimahi eta máechajiriruvana, váhivare tísapavanaimahi máemetupirucha ema Espíritu Santo eta napanereruana. Puítiripa nararihipa ena achaneana, étapa návacuha eta juca. Pérajicava eta nayehe ena nani. Vahi picuimisiapava nayehe.
Titus 3:10 in Ignaciano 10 Te matiarihipuca ema mácani mavaraha mahapapica eta napanereruana ena vichamuriana, pímichuhayare picórtachávaneya eta mapanereruhi. Te apihequenénapa eta pímichuha, te máviraichu vahi macusuapavi, pévatacayare mayana máuchuca.
2 Peter 2:1 in Ignaciano 1 Tiuri, acane natiarihivaresera ena tépiyahirahiana tímijachavanahi profetana te namuri ena náchucanaveanaini israelítana. Ene tacaheyare puiti, natiarihiyareva ena tépiyahirahianaya, tépiyacavanaya pastoreana eyehe. Éna típichasicaheanayare. Témejecapavachaheanaya, apanaya eta náimiturapiana. Vahi émaimahi náechajisiha ema Viáquenu ema náimicaparuhivare. Énajivahi tíchavanahi natanucahi eta náicuñayare, táijahúchiravayarehi eta náemitiequenehairayare.
1 John 2:19 in Ignaciano 19 Ena ticatianacana ema Cristo náuchurehi eta viyehe. Váhisera viúmurivainahini éna. Taicha te viúmurivainahini, nanasirichuhini eta viyehe. Náerajiruvaipahisera eta viyehe. Tásiha, vímatipa eta vahi viúmurivainahini.
2 John 1:7 in Ignaciano 7 Nuvaraha némechavi eta juca, taicha nararihi te juca apaquehe te viávihahi ena navarahahi ticaetemaheanaya. Ena nani, vahi návarahahini náimicaecheráchahíni eta máuchusirahi yátupiquenerahi achane ema Jesucristo. Ena nani, tivayuarahianahi, ticatianacanahivare ema Cristo. Vahi návarahahini véhica éma.
Jude 1:19 in Ignaciano 19 Puiti numetacahe: Natiarihipa puiti ena ticaecahirahiana. Tímaticareana éna, taicha navaraha náiputsicavaca ena vichamuriana. Étachucha natanucahi eta najamuraraivana. Éna, vahi návarahahíni émainahíni máechavacahini ema Espíritu Santo.