Romans 11:22 in Ignaciano

22 Tacahe, ticaeche­ravapa eta máurivahi ema Viya, étapa eta matupi­ruvahi. Tétavi­cavahi eta matupi­ru­vairahi eta náeraji­si­ra­vacahi ena masuapa­ji­rai­rahana. Tétavi­ca­va­hivare eta máurivahi eta eyehe, eta ímiya­ni­ravahi eta ecasi­ña­vairahi eta máurivahi. Nácanisera vahi nacasi­ñaimahi, macaera­ji­ca­va­cayare.

Other Translations

King James Version (KJV)

Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

American Standard Version (ASV)

Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God's goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Bible in Basic English (BBE)

See then that God is good but his rules are fixed: to those who were put away he was hard, but to you he has been good, on the condition that you keep in his mercy; if not, you will be cut off as they were.

Darby English Bible (DBY)

Behold then [the] goodness and severity of God: upon them who have fallen, severity; upon thee goodness of God, if thou shalt abide in goodness, since [otherwise] *thou* also wilt be cut away.

World English Bible (WEB)

See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.

Young's Literal Translation (YLT)

Lo, then, goodness and severity of God -- upon those indeed who fell, severity; and upon thee, goodness, if thou mayest remain in the goodness, otherwise, thou also shalt be cut off.