Romans 11:22 in Ignaciano 22 Tacahe, ticaecheravapa eta máurivahi ema Viya, étapa eta matupiruvahi. Tétavicavahi eta matupiruvairahi eta náerajisiravacahi ena masuapajirairahana. Tétavicavahivare eta máurivahi eta eyehe, eta ímiyaniravahi eta ecasiñavairahi eta máurivahi. Nácanisera vahi nacasiñaimahi, macaerajicavacayare.
Other Translations King James Version (KJV) Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
American Standard Version (ASV) Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God's goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
Bible in Basic English (BBE) See then that God is good but his rules are fixed: to those who were put away he was hard, but to you he has been good, on the condition that you keep in his mercy; if not, you will be cut off as they were.
Darby English Bible (DBY) Behold then [the] goodness and severity of God: upon them who have fallen, severity; upon thee goodness of God, if thou shalt abide in goodness, since [otherwise] *thou* also wilt be cut away.
World English Bible (WEB) See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.
Young's Literal Translation (YLT) Lo, then, goodness and severity of God -- upon those indeed who fell, severity; and upon thee, goodness, if thou mayest remain in the goodness, otherwise, thou also shalt be cut off.
Cross Reference Matthew 3:9 in Ignaciano 9 Váhivare ecucajamurava eta mámariéqueneháirahehi ema viáchucaini Abraham. Taicha tayanapane mámarihepuca éma, váhisera iúchucuhaimahi te vahi ecuitsivacha eta epanereruana. Ema Viya, tájina máemaitucaimahi éma. Te mávarahapuca, vahi máejecarachaimahi máepiyaca achaneanaina eta juca mari, mavarairainahi yátupina ena mámariequeneanaina ema Abraham.
Luke 8:15 in Ignaciano 15 Natiarihisera ena apamuriana achaneana nacutihi eta tiúrina máteji. Éna, nasamararacahi eta nímiturapiana, náunacahi yátupi te nasamureana. Tájinavare náichiravainahíni eta náehisiranuhi. Ichape eta nacaemataneasirahi ema Viya. Vahi nayacujimahi.
John 8:31 in Ignaciano 31 Tacahe, ema Jesús máichavacapa ena tisuapanaripahi. Máichavacapa: —Te ímiyanava ecaratacava eta esuapirahi eta nímiturapiana, éti yátupiquenehe nímiturehehi.
John 15:2 in Ignaciano 2 Éma máechuca eta máhiriquerehi tatava. Máepachiacavare eta apana tatava eta ticahirisi apaesa tacahipana.
John 15:4 in Ignaciano 4 Eta tacahe, ímiyanavayare eta iúrujiasiranuyare taicha eta návahásirahehi núti, apaesa ácuti eta tatava ticahiriqui. Taicha te viyuvetuca eta tatava eta uva, vaipa ticahimahi. Ene ecahehi éti, te vahi ecuimiyanava iúrujiacanu, tájina vaipa ecaemataneacanuimahi.
Acts 11:23 in Ignaciano 23 Tacahe, te títecapapa éma te Antioquía, máimahapa eta máimicatasiravacahi ema Viya. Tiúrisamureinehi. Maconsejachavacapa namutu éna eta náetumechiracacaina eta náehisirahi ema Viáquenu. Vahi nacucainajiruva te tatiarihinapuca jácani náichavaquenevaya.
Acts 14:22 in Ignaciano 22 Eta te juca avasareana, náimitucavarepa ena téhicanaripa ema Jesús. Náetumechavacapa eta táurivaina eta náehisiraya ema Viya. Náichavarepa: —Vahi ecuarameca eta nacatianasiráhe ena achaneana táichavene eta éhisira ema Viáquenu. Ecamichachucha tamutu. Échava eta esiapiraya eta mávasa ema Viya —náichapa.
Romans 2:4 in Ignaciano 4 Émasera ema Viya, tétavicavahi eta máurivahi eta eyehe. Vahi maícuñacahevanehini. Ticamichahehi, ticuchapahehivare, mavarairahi éneuchavahini eta mayehe, ínajicahini eta íchira eta tamauriqueneana. Tásiha, vahi ecuemepurureca eta máurivahi eta eyehe.
Romans 2:7 in Ignaciano 7 Vítiripa viti machanerana ema Viya, tíjaracahavinapa éma máichecuaraquireyare eta vítaresiraya, taicha vivaraha puiti vicurisamurechaya éma, vímiyanavaya eta vivapinairavayare vicha eta táuriqueneana. Vicuchapavaya eta visiapiraya eta te majaraivahi, vicunachacareya mayehe, máichecuaraquireya eta viúricacarevaya.
Romans 9:22 in Ignaciano 22 Tatuparacahi ema Viya máicuñacavaneya namutu ena achaneana váinarajiqueneana, máimitaequenehavacavane éna. Tatuparacahivare máimerecavane eta máitupajijiasirava étapa eta masemirahi tayehe eta namaurivahi. Tétavicavahisera eta macayehevahi paciencia.
1 Corinthians 15:2 in Ignaciano 2 Tásiha, puiti iúchucuhapaipa táichavenehi eta ímiyaniravahi esuapa eta numetarairuanahi eyehe. Németeaca yátupihi eta íjarasiravahi eta éhisiraya eta juca esamaquenehi.
Galatians 6:9 in Ignaciano 9 Eta tacahe, vahi vicucainajiruva eta víchirahi eta táuriqueneana. Váhivare vicuyacujiequenehava eta vicuchapirahi eta vícuchihi mayehe ema Viya te táitecapapa eta jena sácheyare máijarasirahaviyare.
1 Thessalonians 3:5 in Ignaciano 5 Eta tacahe, tétavicavahi eta néñamiravahi núti eta eyehe. Vaipa núrisamurehini íchavenehi éti. Tacahe, nuvanecapa ema Timoteo máimahapanáhe te enasirichuhipuca eta éhisirahi ema Jesús. Taicha nímicauyayahehi máquipaicahehíni ema Satanás, támapurujihini eta vicaemataneasiráipa ema Viya.
Hebrews 3:14 in Ignaciano 14 Taicha viti machamurihavianahi ema Cristo. Vijacapainasarepa eta vícuchihi mayehe éma, te vímiyanavahi eta vicasiñairava mayehe, vétumechiravahivare eta véhisirahi.
Hebrews 10:23 in Ignaciano 23 Eta tacahe, vímiyanava vétumechava eta véhisirahi. Vahi viyacujimahi. Yátupina eta vicuchapira eta vícuchihi taicha ema Viya máitauchayare tamutu eta máijararuvahi eta viyehe.
Hebrews 10:35 in Ignaciano 35 Tásiha puiti, vahi ecuyacujihini. Étumechavasera eta ímitusirahi eta máechajiriruva ema Viya. Éta tiúrichaheyare, ejacapayare eta mavachachiraheyare ichapequeneya.
1 John 2:19 in Ignaciano 19 Ena ticatianacana ema Cristo náuchurehi eta viyehe. Váhisera viúmurivainahini éna. Taicha te viúmurivainahini, nanasirichuhini eta viyehe. Náerajiruvaipahisera eta viyehe. Tásiha, vímatipa eta vahi viúmurivainahini.
Jude 1:20 in Ignaciano 20 Étisera némunaruqueneana, étumechacacaya eta éhisirahi ema Viáquenu, taicha tétavicavahi eta tasantuvahi eta véhiruhi. Ísapavayareva tímitucahe ema Espíritu Santo eta eyujarauchirana.
Revelation 2:5 in Ignaciano 5 Puiti nuvaraha étupiricayare eta juca, tachava eta émunaraivahi. Éneuchavaya tativaina apaesa íchavare eta táuriqueneana tacuti eta acane. Te vahi ecuetupiricava, nútijacaruvayare níteca, nítsivachayare eta candelero ícutiarahi eyehe.