Romans 1:29 in Ignaciano

29 Tétavi­cavahi eta náepiya­re­sirahi eta napeca­turana tamauri­queneana: Navehahi esu esena apayena. Ena amaperuana náichahi eta natuhu­si­vanahi. Téharahiana nayehe nácani matapi­ra­va­reanahi. Tamutupa navaraha nacayehe, cáetema­rahiana, ticapi­na­ru­rahiana, ticapahiana, tipiara­recana te tisemana, tivayua­recana, sémarai­rihiana, téchejihiana.

Other Translations

King James Version (KJV)

Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,

American Standard Version (ASV)

being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; whisperers,

Bible in Basic English (BBE)

Being full of all wrongdoing, evil, desire for the goods of others, hate, envy, putting to death, fighting, deceit, cruel ways, evil talk, and false statements about others;

Darby English Bible (DBY)

being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers,

World English Bible (WEB)

being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers,

Young's Literal Translation (YLT)

having been filled with all unrighteousness, whoredom, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers,