Revelation 3:8 in Ignaciano

8 Núti nímati eta íchaque­neanahi eta ecaema­ta­nea­si­ranuhi. Nímaha­hivare eta vahi camuri­hé­nahini. Nímati­hivare eta ecata­ji­vairahi, váhisera ecaina­ji­ru­vahini eta éhisi­ranuhi. Ímiya­na­va­hivare esuapahi eta nímitu­rapiana. Tásiha, puiti níjara­ca­heyare eta apana émata­ne­répiya. Nájina nísapaimahi tihapa­pi­ri­ca­heá­naimahi eta ítauchiraya éta.

Other Translations

King James Version (KJV)

I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.

American Standard Version (ASV)

I know thy works (behold, I have set before thee a door opened, which none can shut), that thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name.

Bible in Basic English (BBE)

I have knowledge of your works (see, I have put before you an open door which may be shut by no one), and that you have a little strength, and have kept my word, and have been true to my name.

Darby English Bible (DBY)

I know thy works: behold, I have set before thee an opened door, which no one can shut, because thou hast a little power, and hast kept my word, and hast not denied my name.

World English Bible (WEB)

"I know your works (behold, I have set before you an open door, which no one can shut), that you have a little power, and kept my word, and didn't deny my name.

Young's Literal Translation (YLT)

I have known thy works; lo, I have set before thee a door -- opened, and no one is able to shut it, because thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name;