Revelation 3:8 in Ignaciano 8 Núti nímati eta íchaqueneanahi eta ecaemataneasiranuhi. Nímahahivare eta vahi camurihénahini. Nímatihivare eta ecatajivairahi, váhisera ecainajiruvahini eta éhisiranuhi. Ímiyanavahivare esuapahi eta nímiturapiana. Tásiha, puiti níjaracaheyare eta apana ématanerépiya. Nájina nísapaimahi tihapapiricaheánaimahi eta ítauchiraya éta.
Other Translations King James Version (KJV) I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
American Standard Version (ASV) I know thy works (behold, I have set before thee a door opened, which none can shut), that thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name.
Bible in Basic English (BBE) I have knowledge of your works (see, I have put before you an open door which may be shut by no one), and that you have a little strength, and have kept my word, and have been true to my name.
Darby English Bible (DBY) I know thy works: behold, I have set before thee an opened door, which no one can shut, because thou hast a little power, and hast kept my word, and hast not denied my name.
World English Bible (WEB) "I know your works (behold, I have set before you an open door, which no one can shut), that you have a little power, and kept my word, and didn't deny my name.
Young's Literal Translation (YLT) I have known thy works; lo, I have set before thee a door -- opened, and no one is able to shut it, because thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name;
Cross Reference Matthew 26:70 in Ignaciano 70 Émasera majicapapa: —Vahi nímati ema péchajisihaquenehi. ¿Távihapuca pímatinenuhi píti? —máichapa.
Luke 12:9 in Ignaciano 9 Nácanisera vahi návarahahini náimereuchavahini eta náehisiranuhi, núti apanava nímereuchaya eta vahi nuchaneranainahini éna te namirahu ena ángeleana mayeheanahi ema Viya.
John 14:21 in Ignaciano 21 Nácani náimatiyare eta nuvanairipiana, náitauchayareva, éta tímicaecherachayare eta yátupihi eta náemunasiranuhi. Tásiha, ichapeyare eta namunavayare me Tata táichavenénahi eta náemunasiranuhi. Núti apanavare ichapeyareva eta némunasiravacayare. Tásiha, nímerecavayareva nayehe —macahepa.
John 15:20 in Ignaciano 20 Échavavare eta juca numetaruhehi: “Vahi másapihaimahi ticaemunacasi ema musu mayehe ema máquenuhi”. Núti ticatianacanuanahi; ene ecaheyarehi éti, eta nacatianasiraheyareva. Vahi nasuapahini eta nímiturapiana. Váhivare nasuapaimahi eta ímiturapiana éti apanava.
John 17:6 in Ignaciano 6 Nítamuturucaripahi eta nímitusiravacahi ena píchuhaqueneanahi píjararunuanahi píti. Nímimatichavacahivare eta piúrivahi píti. Yátupihisera eta pichichanaveanahi éna, taicha nasuapahi eta nímiturapiana píjararunuanahi núti.
Acts 3:13 in Ignaciano 13 taicha ema Viya tíjaracahi eta tamutuirayare marataha ema Machicha Jesús. Émara ema maca Jesús ema épuruquenehi éti, íjarareruhi mayehe ema aquenuca apavasajuecu Pilato.
Acts 14:27 in Ignaciano 27 Eta náitecapiraipa, nacurujicapa ena nachamuriana. Nametacapa tamutu eta máimicatasiravacahi ema Viya tayehe eta napaisirapahi. Étapa eta majacapiravacahi ema Viya ena apavasanana eta nasuapiravacahi nacasiñairahi éma.
1 Corinthians 16:9 in Ignaciano 9 Taicha nuvarahahi nucamapuravanumayare nucametarairu taicha camurianahi ena tivarahanahi tisamararacanuana. Énerichuvaresera nararihivare camuriana ena viánaranahi.
2 Corinthians 2:12 in Ignaciano 12 Núti, te nítecapapa eta te avasare Troas, nímijachahi nuchimapahini ema nuparape Tito. Tétavicava eta néñamiravahi, nuvarairahi néchayarehi tájahapuca eta íchararacavahi éti. Yátupihinéni natiarihihi ena camuriqueneana ena tivarahanahi tisamana eta nímituresirahi eta máimiturapiana ema Jesucristo. Étasera eta néñamiravahi eta eyehe émapa ema Tito, nucametavavarepa nayehe ena vichamuriana. Nuyanavarepa tayehe eta juca departamento Macedonia, nutanusirayare éma.
2 Corinthians 12:8 in Ignaciano 8 Mapahe eta nuyaseasirahi ema Viya eta macanarasiranuinahini eta nucatiruhavahi.
Philippians 4:13 in Ignaciano 13 Núti nuratahahi nucamicha tamutu, taicha ema Cristo éma tétumechanuhi.
Colossians 4:3 in Ignaciano 3 Énerichuvare ímicatacahavi eyujarauchahavi, apaesa vítujicavapaini viúchucuha, vímiyanavapaini vímimatichahini ena achaneana eta juca tayumururevainihi mayehe ema Cristo. Étavenehi puiti présunuhi táicha.
1 Timothy 5:8 in Ignaciano 8 Taicha ena vichamuriana, tatuparacavacahi náeñamavayarehi tayehe eta náitátira ena náenana, ena nátseana. Nácani vahi nacuquicha eta juca, tímicutijiricavaipa vahi náitauchahini eta náehisirahi ema Viya. Tiápajucavapanapa éma eta nayehe ena masuápajirairahánahi.
2 Timothy 4:7 in Ignaciano 7 Váhiquene néñamavacare. Nítavavarerupa eta nucanarairahi eta tamauriqueneana. Vahi nuvitaequenehahini. Nítauchahi eta nutuparacasivahi mayehe ema Viáquenu. Núnacahi muraca eta nusuapirahi ema Jesús.
1 John 2:22 in Ignaciano 22 Numetacahe eta juca taicha nararihipa puiti ena tépiyahirahiana, ena nácani nacahehi: “Ema Jesús váhira émaina Cristo Machicha ema Viya” nacahehi. Ena nácani achaneana, ticatianacanahi ema Cristo. Tacuti eta nácahehini: “Váhira émaina yátupiquene Tata Vicaiyaquene, váhivare émaina Maiya ema Jesús” nacahepaini.
Revelation 2:2 in Ignaciano 2 Núti nímati tamutu eta íchaqueneanahi, étaripa eta tamuracavahi eta ecaemataneasiranuhi, ecamichirahi tamutu. Váhivare iúricahini ecasiriquihini ena achaneana váinarajiana. Váhivare ejacapahini ena tépiyacavanapahi apóstoleana, ímatiacavanehi éti ena tépiyahirahianapahi.
Revelation 2:13 in Ignaciano 13 Núti nímati tamutu eta íchaqueneanahi. Nímativare eta éñamiravahi taicha namutuyaréni ena echácayapenána téhicanahi eta máimiturapi ema Váinaraji Satanás. Váhisera ínajicavahini, étumechavaichucha eta éhisiranuhi núti. Étaripa te ímahapa eta nacapasirahi ema nuchaneraini Antipas, yátupiquenehi eta masuapiranuhi éma. Ena machaneranahi ema Váinaraji nacapacahi éma te jena iávihahi éti.
Revelation 3:1 in Ignaciano 1 “Picajureyare eta juca numetarapianahi ema ticametarairurahi nayehe ena pichamuriana ticavasanahi te avasare Sardis: Núti néchavacahi ena siétequeneana arcángeleana, étipa eti ecametarairurahiana taicha núti távamiraurehi eta siétequeneana jarairiquiana. Núti nímati tamutu eta íchaqueneana. Ena achaneana tímijachanahi tiúrihi eta ecaemataneasiranuhi. Nútisera nímararacahi eta esamureana. Nímatihe tiánehi eta ínajisirainapa eta éhisiranuhi.
Revelation 3:7 in Ignaciano 7 “Picajureyare eta juca numetarapianahi ema ticametarairurahi nayehe ena pichamuriana ticavasanahi te avasare Filadelfia: Núti yátupiquenénuhi Viya, yátupiquenehivare eta nusantuva. Nucarichu núti néchahi eta tapajacura eta arairuyare avasare Jerusalén, tacuti eta máechapajirisirahi ema náchucaini rey David eta táinapuiruinihi Jerusalén.
Revelation 3:10 in Ignaciano 10 “Éti, ítauchahi eta nuvanairipi eta ecamichiraya tamutu. Eta tacahe, nujaneacaheya núti apaesa vahi tacuimivehahe te táitecapapa eta nucaetemajirisiravacayare namutu ena achaneana távapahianahi te juca apaquehe.
Revelation 3:15 in Ignaciano 15 Eta juca numetarapi eyehe éti: Nímati eta íchaqueneanahi. Éti apáesasajíruichucha eta éhisiranuhi. Éti, vuíchaha ímereuchavahini eta ecatianasiranu; váhisera yátupinahini tatupiruvahini eta éhisiranuhi. Tacamunuinehi átupiruvahini, yátupinahini ímerecava eta éhisiranuhi. Machu étaina taviuchahe eta nucaerajisirahéna nuyehe.
Revelation 22:7 in Ignaciano 7 Énerichuvare ema Viáquenu máichahehi: “Níjahúchavanénapa nútijapa”. ¡Tétavicava eta náuricacarevaya ena tisuapanahi, napanerequenehairahi eta nímechaviqueneanahi, étaripa eta piájurequeneanahi te juca libro! —macahepa ema ángele.