Revelation 19:14 in Ignaciano 14 Náehicapahi ena mayeheana ejército, tiásihanahi te anuma. Namutu ticaperavaca eta cavayu tijapu. Eta namuirihana, amairiha eta táurinaquene lino tijapu.
Other Translations King James Version (KJV) And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
American Standard Version (ASV) And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white `and' pure.
Bible in Basic English (BBE) And the armies which are in heaven went after him on white horses, clothed in delicate linen, white and clean.
Darby English Bible (DBY) And the armies which [are] in the heaven followed him upon white horses, clad in white, pure, fine linen.
World English Bible (WEB) The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.
Young's Literal Translation (YLT) And the armies in the heaven were following him upon white horses, clothed in fine linen -- white and pure;
Cross Reference Matthew 26:53 in Ignaciano 53 Váhipuca pecha te návarahahini núti nuyaseacahini ema Tata, puítinaichuhini macucupaicahini ena 80,000queneana ángeleana.
Matthew 28:3 in Ignaciano 3 Tétavicava eta majaraivahi, tivayuhauquirahi. Eta mamuiriha, tétavicavavare eta tajapuva.
2 Thessalonians 1:7 in Ignaciano 7 Étisera, ticanaracaheyare ema Viya eta ecatajivairana, vicuticacainapa eta vinarasirayare te mamirahu ema Viya. Vinaracainapa vimutu, te máitecapapa ema Viáquenu Jesús, mápechiravaya títeca, másiháiraya te anuma. Te jena sácheyare, mámayarepahi ena mayeheana ángeleana, tíñehianainapáipa máicha. Tacutinapaipa eta ichapequene yucu eta máucupaisirayare.
Jude 1:14 in Ignaciano 14 Ena nánitátajiana, tétavicavahi eta nacaecahirahi tamutu. Étachucha natanucahi eta najamuraraivana. Ticasiñavavaicana eta náechajirisiravana. Nacunachahi ena ticaimahaqueneanahi, navarairahi nacaetemajiricavaca éna. Ticaicuñayaresera, taicha ema víyarahaini profeta Enoc acane máimaha te mavapure eta náicuñayare éna. Ánipa macahe: “Nímahahi te nuvapure eta máitecapirayare ema Viáquenu te juca apaquehe. Mámayarepahi namutu ena mayeheana ángeleana. Tétavicavahi eta nasimutuvahi. Nacurujicavacayare namutu ena ticapecaturarahiana. Náimerecayareva tamutu eta naviurevana ena achaneana váinarajiqueneana, taicha tétavicavahi eta náichirahi eta tamauriqueneana. Navetijinapa ena ticaecahirahiana me Viya, ichapepanainapa eta naviureva” macahepa. Tétavicavahi eta masuapacarevahi ema víyarahaini Enoc, taicha mámariequeneni ema Adán, sántoquenehivare éma.
Revelation 3:4 in Ignaciano 4 Váhinéni ámutuhini éjecapavahini éti ecavasanahi te Sardis. Natiarihihi ena matapiravareanahi, váhivare náechipejicavahini. Ena nani, níjaracavacainapa eta namuirihayare tijapu. Ticachanenuanayareva taicha tatuparacahi eta návihairayare eta nuyehe.
Revelation 4:4 in Ignaciano 4 Távihahi eta ichape trono, tatiarihivare te tachachacu eta véinticuatro trono. Natiarihivare ena véinticuatroanavare téjacanahi tayehe, víyarahana tuparairucana. Tijapu amairiha eta namuirihana. Namutu ticayeheana corona te nachutiana, amairiha oro.
Revelation 7:9 in Ignaciano 9 Tacahe, nímahavarepa ena camuriqueneana achaneana tiásihana te tamutu avasareana, apaechajiriruvaqueneana. Vaipa titupachacareana eta nasimutuvahi. Titupihanahi éna te tamirahu eta trono, mávihahi ema Cordero. Tijapumuirihavaca eta namuirihana. Tásiha eta náurisamurevahi nacaratacahi te navahuana eta cáchipaca.
Revelation 14:1 in Ignaciano 1 Tacahe, nímahavarepa eta plaza ticaijarehi “Sántoquenehi Sión”, te mamirahu ema Viya, máejasirahi eta te trono, te návihahi ena cuátroana ecutiarareana énapa ena véinticuatroqueneana víyarahana tuparairucana. Nímahavarepa ema Cordero. Te machacaya natiarihihi ena 144,000queneana téhicanahi éma. Éna, ticamarcavacahi te nanahuana eta máijare ema Cordero émapa ema Maiya. Nusamavarepa eta muraca ticaemahi te anuma tacutiyaréni eta muraca tirureca. Tásiha, títsivachavavarepa. Nusamapa ticapununeanahi eta camuriqueneana guitarrana. Tacahe, ena 144,000queneana tijiranahi te mamirahu ema Viya. Arapiruhi eta najirasahi. Nájina apanaina títucaina eta najirasahi. Nacarichu títucanahi ena 144,000queneana. Ena nani náuchucureanahi te namuri ena ticavasanahi eta juca apaquehe.
Revelation 14:20 in Ignaciano 20 Te tachachacu eta viávasa eta tacajapapahesihahi. Tiúchucapa eta náitine, tacuti eta cajacure. Étana metro eta táupenava. Tresciento kilómetro eta táunavayare.
Revelation 17:14 in Ignaciano 14 Tacahe, ena nani nacanarainapa ema Cordero. Váhisera náratahaimahi. Máitahacavacayarehi ema Cordero. Taicha éma, yátupiquenehi Rey, Aquenucahivare. Mavanecahi ena réyeana énapa ena aquenucana. Natiarihiyareva ena macachanequeneanayare éma. Nacanerejiquenehi eta máichuirahi ema Viya. Tásiha, yátupihi eta náehisirahi éma.”
Revelation 19:8 in Ignaciano 8 Viti véhicanahi ema Cordero, tétavicavahi eta vipachinavaipahi máicha, tacutihi súcani araimayare ticaetupirihipa, sucamuirihahivare eta táurinaquene múiriare lino, tijapu tirapepemeca” nacahepa. (Eta juca lino, táicutiarahi eta táurivahi eta víchaqueneana viti véhicanahi ema Viya.)
Revelation 19:11 in Ignaciano 11 Tacahe, nímahavarepa eta anuma téjiacahi. Tiúchucapa eta cavayu tijapu. Eta máijare “Tímimatirahi me Viya” ema ticaperapahi éta. Éma, yátupiquene títaurahi; taicha éma, tatupiruva eta mahaquenucavahi. Éma, macatiuchavacahi ena náuriqueneanahi. Énasera ena tíchanahi eta tamauriqueneana, muraca eta máicuñasiravacahi. Étapa eta macanarairavacahi ena mánarana, vahi macapacavacaimahi ena tájina naviurevaina. Énasera ena nacaviurevanahi, máitaequenehavacayare. Eta tacahe, eta mamuiriha ticaepapamehi te iti. Eta máuquihana timuruhevaca tacutiyareni eta yucu. Te machuti ticayehehi eta camuriquene coronana. Tatiarihivare eta ajureca tiámahi eta apana máijare. Macarichusera ema téchahi eta tacayemaquenehi eta ajureca.