Revelation 11:17 in Ignaciano 17 Tijiranapa, ánipa nacahe: “Vihasulupayachavi, Tata. Tétavicavahi eta pítupajijiasiravahi, píturuequeneha tamutu. Píti pitiarihiquenehi te tépanavainapa eta apaquehe. Pinasirichuhivare puiti eta viyehe. Puiti péjacapa tayehe eta piávacure ichapequene, pítirayarepa pecha tamutu.
Other Translations King James Version (KJV) Saying, We give thee thanks, O LORD God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.
American Standard Version (ASV) saying, We give thee thanks, O Lord God, the Almighty, who art and who wast; because thou hast taken thy great power, and didst reign.
Bible in Basic English (BBE) We give you praise, O Lord God, Ruler of all, who is and who was; because you have taken up your great power and are ruling your kingdom.
Darby English Bible (DBY) saying, We give thee thanks, Lord God Almighty, [He] who is, and who was, that thou hast taken thy great power and hast reigned.
World English Bible (WEB) saying: "We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was{TR adds "and who is coming"}; because you have taken your great power, and reigned.
Young's Literal Translation (YLT) saying, `We give thanks to Thee, O Lord God, the Almighty, who art, and who wast, and who art coming, because Thou hast taken Thy great power and didst reign;
Cross Reference Matthew 11:25 in Ignaciano 25 Étarichuhi te jena hórahi, ema Jesús ánipa macahe: —Tata Nucaiyaquene, tétavicava eta nucunachiravi. Jéhevare píti táquenuvihi eta anuma étapa te juca apaquehe. Títauchavaipa eta pipanereruhi. Vahi písapahini náitucahini eta júcana ena tímijachavanahi téchemarahiana. Énapasera píjaracahi ena nani téhicanuanahi, tájinahinéni náechemaraivainahini. Puiti nasapiharipahi nacachuricahi ena títupajijiacavanahi.
Luke 10:21 in Ignaciano 21 Tacahe, enévanehinehi táitecapauchahi ema Jesús eta máurisamurevahi maicha ema Espíritu Santo. Tásiha, macahepa: —Tata Nucaiyaquene, tétavicava eta nucunachiravi. Jéhevare píti táquenuvihi eta anuma étapa te juca apaquehe. Títauchavaipa eta pipanereruhi. Vahi písapahini náitucahíni eta júcana ena achaneana tímijachavanahi téchemarahiana. Énapasera píjaracahi ena nani téhicanuanahi, tájinahinéni náechemaraivainahíni. Puiti nasapiharipahi nacachuricahi ena títupajijiacavanahi. Tétávicavahi eta táurivahi eta pipanereruhi, piti Tata Nucaiyaquene.
John 11:41 in Ignaciano 41 Tacahe, nacaerajicapa eta márime. Tásiha, ema Jesús máesenicapa te anuma, tiyujaracanumapa: —Tata, nuhasulupayachavi eta pisamiranuhi.
2 Corinthians 2:14 in Ignaciano 14 Tásiha, tétavicavahi eta núrisamurevahi eta nuchimapirahi ema Tito eta te juca. Puiti, ichape eta nuhasulupayachirahi ema Viya eta majaneasirahaviparaca, tíjaracahavihivare eta máitupajijiasirava eta viratahairahi vicanara tamutu, táichavenehi eta mávahásirahavihi ema Jesucristo. Tituparacahavivare vicametarairuyarehi eta máimiturapiana, mavarairahi tiúriyarehi eta nasamiraya namutu ena achaneana tacuti eta najiusira jácani táijiyequeneana.
2 Corinthians 9:15 in Ignaciano 15 ¡Tétavicavahi eta viúricacarehi maicha éma! ¡Tájinapa viviya apanaina vácayema eta vihasulupayachira ema Viya táichavenehi eta juca víjaracasi!
1 Timothy 1:12 in Ignaciano 12 Núti nuhasulupayacha ema Viáquenu Jesucristo, taicha eta máichuiranuhi mavanaranuyarehi. Tétumechanuhi yátupi taicha máimahahi eta nítauchirayarehi eta nutuparacasivayarehi mayehe.
Revelation 1:4 in Ignaciano 4 Nuti Juan nucajurehe eti siétemuriana nuchamurianahi ejanereruanahi tayehe eta tinapaica te Asia. Nuvaraha macatajicahehini ichape ema Tata Vicaiyaquene, émapa ema Jesucristo. Táurihivaréni eta epanereruana. Ema Tata Vicaiyaquene matiarihiquenehi te tépanavainapa, puiti manasirichuhi eta viyehe, émarichuva manasiqueneyare te táitavapa tamutu. Te tamirahu eta máejasihahi trono, natiarihi ena siétequeneana mayeheana arcángeleana. Navarahahivare eta iúricacarevainaini.
Revelation 1:8 in Ignaciano 8 “Nútira nunacuchahi eta táepaniravahi eta apaquehe. Nútirichuvare nécha eta táimiyaniravaya tiuri. Néchayareva eta táitavirayare tamutu” macahehi ema Viya, tétavicava eta máitupajijiasirava, máituruequenehahi tamutu. Éma, matiarihiquenehi te tépanavainapa, puiti manasirichuhi eta viyehe, émarichuva manasiyare te táitavapa tamutu.
Revelation 4:8 in Ignaciano 8 Tacahe, ena nani cuátroqueneana ecutiarareana tiávihanahi tayehe eta trono, sáisivaca eta napavana. Ticauquihavacavare amairiha eta napavana. Ena nani, vahi táechuquihahini eta nacunachirahi ema Viya, ema acanevacaquene eta máitaresirahi. Tijiranahi tamutu sácheana, yátiana. Ánipa nacahe: “Tétavicavahi eta pisantuva, piti Tata. Tétavicavahivare eta pítupajijiasiravahi, píturuequeneha tamutu. Piti pitiarihiquenehi te tépanavainapa eta apaquehe. Puiti pinasirichuvare eta viyehe. Pítirichuvare pinasiyare te táitavapa tamutu. Puiti vihasulupayachavihi eta pichanerahavihi” nacahepa ena ángeleana.
Revelation 11:15 in Ignaciano 15 Tacahe, ticachujapa ema téqueneha ángele. Tásiha, ticaemapa muraca te anuma. Ánipa tacahehi eta nahu eta nusamirahi: —Títauchavapa puiti eta émairayarepa ema Viya técha, ticavanairipiyare namutu ena achaneana te juca apaquehe. Macaejacapa ema Machicha Cristo, máijaracainapa eta mávacureyare. Acanevacainapa eta émairayare techa tamutu —tacahepa eta nahu.
Revelation 15:3 in Ignaciano 3 Tijiranahi eta jirasare majirasaini ema víyarahaini Moisés, mavanaraini ema Viya. Najirauchahi ema Cordero. Ani tacahehi eta jirasare: “Píti ichapequenevihi aquenuca, Tétavicava eta pítupajijiasirava. Tamutuquenehi píturuequeneha. Tétavicavapa eta táramicarevahi eta pépiyaruanahi. Tiúricacarehivare eta pinaquipairuanahi. Vahi apanapanenejinahini eta péchajiriruvana. Yátupihi eta piúriva. Píti aquenucavihi, péchaya tamutu avasareana.
Revelation 16:5 in Ignaciano 5 Nusamavarepa ema máepusaicahi eta juca ecuñaraqui tayehe eta cajacureana. Macahepa éma: —Tétavicavapa eta piúriva, piti Tata Vicaiyaquene, eta pícuñasiravacaipa puiti ena ticaviurevanahi. Yátupiquenevihi eta pisantuva. Píti pitiarihiquenehi te tépanavainapa, puítiripa pinasirichuhi eta viyehe.
Revelation 16:7 in Ignaciano 7 Nusamavarepa eta mahu ema apana tayehe eta mesa tiámahi eta mayucuneasa ema Viya. Ánipa macahe: —¡Tata Vicaiyaquene, tétavicavapa eta vicunachiravi! Píti, tétavicava eta pítupajijiasirava, píturuequeneha tamutu. Pitupiruvahi eta pícuñasiravacahi ena ticaviurevanahi. Vahi pémetavicahíni —máichapa.
Revelation 16:14 in Ignaciano 14 Éna, títupajijiacavanahi tíchanahi eta tiáramicareana tavayuaraquianahi nayehe ena aquenucana te tamutu avasareana. Navaraha nacurujicavacayare, énapa ena nayeheana ejército nasuntaruana apaesa namutu ticanaranaya ema Viya. Tíjahúchavasera muraca eta máquipapaisiravacainapa éma, taicha tétavicava eta máitupajijiasirava, máituruequeneha tamutu.
Revelation 19:6 in Ignaciano 6 Nusamavarepa eta nahu ena camuriqueneana achaneana. Tijajacanahi. Tétavicavahi eta tamuracavahi eta najirairahi. Ánipa nacahehi: “¡Aleluyapa puiti! Taicha téjacaipa te mávacure ema Viáquenu, tinacuchavapa eta émairapa técha tamutu éma. Taicha tétavicava eta máitupajijiasirava, tamutuquenehi máituruequeneha.
Revelation 19:11 in Ignaciano 11 Tacahe, nímahavarepa eta anuma téjiacahi. Tiúchucapa eta cavayu tijapu. Eta máijare “Tímimatirahi me Viya” ema ticaperapahi éta. Éma, yátupiquene títaurahi; taicha éma, tatupiruva eta mahaquenucavahi. Éma, macatiuchavacahi ena náuriqueneanahi. Énasera ena tíchanahi eta tamauriqueneana, muraca eta máicuñasiravacahi. Étapa eta macanarairavacahi ena mánarana, vahi macapacavacaimahi ena tájina naviurevaina. Énasera ena nacaviurevanahi, máitaequenehavacayare. Eta tacahe, eta mamuiriha ticaepapamehi te iti. Eta máuquihana timuruhevaca tacutiyareni eta yucu. Te machuti ticayehehi eta camuriquene coronana. Tatiarihivare eta ajureca tiámahi eta apana máijare. Macarichusera ema téchahi eta tacayemaquenehi eta ajureca.