Philippians 1:27 in Ignaciano 27 Eta ítaresiraya, ímereca yátupina eta éhisiraina eta máimiturapiana ema Cristo. Tayanapane váhipuca nucuiteca eta eyehe, ímiyanavasera eta étumechiravaina eta iúrujiasiracacahi. Nusamairiricahehini táurihini eta ímiyaniravahi éhica emutu, étanainarichuhi eta epanereru, evapinavahi eta ecametarairuira eta véhiruhi tayehe eta viúchucuiraya.
Other Translations King James Version (KJV) Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
American Standard Version (ASV) Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ: that, whether I come and see you and be absent, I may hear of your state, that ye stand fast in one spirit, with one soul striving for the faith of the gospel;
Bible in Basic English (BBE) Only let your behaviour do credit to the good news of Christ, so that if I come and see you or if I am away from you, I may have news of you that you are strong in one spirit, working together with one soul for the faith of the good news;
Darby English Bible (DBY) Only conduct yourselves worthily of the glad tidings of the Christ, in order that whether coming and seeing you, or absent, I may hear of what concerns you, that ye stand firm in one spirit, with one soul, labouring together in the same conflict with the faith of the glad tidings;
World English Bible (WEB) Only let your manner of life be worthy of the Gospel of Christ, that, whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the Gospel;
Young's Literal Translation (YLT) Only worthily of the good news of the Christ conduct ye yourselves, that, whether having come and seen you, whether being absent I may hear of the things concerning you, that ye stand fast in one spirit, with one soul, striving together for the faith of the good news,
Cross Reference Matthew 12:25 in Ignaciano 25 Ema Jesús máimatihi eta napanereruhi éna. Tacahe, máichavacapa: —Nímicutichinahe puiti ena machanerana ema gobierno. Éna vahi típutsimurihacacanaimahi apinainahipucaini partido. Te típutsimuriacacanapa, énajicacaipapucaini tiáquipaicacana. Énaripa ena achaneana te avasare, vahi táurica náiputsimuriavahini. Émaripa mácani achane, te camurianahi ena machichanaveana, váiparinehivare típutsimuriavanaimahi náehajiricacahini, énajiricacahini náquipairicacahini.
John 17:20 in Ignaciano 20 Váhivaresera nacarichuhi éna nuyaseuchavacahi eta piyehe. Énerichu nuyaseuchavaca ena tisuapanayare eta táunavayare eta áñoana, ena tijacapanayare eta péchajiriruvana.
Acts 2:46 in Ignaciano 46 Tamutu sácheana tiúrujicavanahi eta te Templo. Tásiha, te napenana tíchuhacacanahi ténicacanahi. Ticachanecacanahivare eta nanisirahi eta pan táicutiarahi eta máepenirahi ema Viáquenu. Náurisamurevahi, táurivaipahi te nasamureana.
Acts 4:32 in Ignaciano 32 Namutu ena nasimutuvaqueneana tisuapajirahianahi, ticuticacahi eta napanereruana eta nacajicacairahi. Namutu nácani téchanahi eta náimahaqueneana nacayehequeneanahi, vahi nayavanihacacahini. Tatupiruvahi te nasamureana eta nacajirahi.
Acts 24:24 in Ignaciano 24 Te jena sácheana, tiyanapa ema Félix te apana avasare. Te tichavapa, mámapa esu mayena ticaijaru Drusila. Ésurichuhivare israelíta. Náimichuhapa ema Pablo, téchajiricavanayare. Tacahe, ema Pablo mametacavacapa eta táicharacavahi eta máehisirahi ema Jesucristo.
Romans 1:5 in Ignaciano 5 Puiti ema Viáquenu Jesucristo tijapanunuhi eta matuparasiranuhi eta nuyaniraya nupaicaya te tamutu avasareana, nucametarairuyarehi eta najacapacarevayarehi me Viya namutu ena tisuapanayare, náehica éma.
Romans 1:9 in Ignaciano 9 Núti nuvapinavahi eta nucaemataneasirahi ema Viya, eta nucametarairuirahi eta máimiturapiana ema Machicha Jesucristo. Ema Viya tímararacanuhi eta néñamiravahi eyehe éti. Núti, tamutu sácheana te nunarasirana, te néchepusirana, nuyaseuchahehi me Viya, máijaracahehini eta iúriváinahíni éti.
Romans 1:16 in Ignaciano 16 Núti nuvapinavahi eta nímitusirahehi tayehe eta véhisirahi ema Cristo. Tájina vahi nutsirihahini, taicha tétavicavahi eta macasiñacarevahi ema Viya máitauchayare tamutu eta macuchucuirahavi. Éma, tétavicavahi eta mavarairahi nacasiñavahini ena israelítana eta mayehe, énapa namutu ena apamuriana achaneana. Tétavicavahi eta máitupajijiasiravahi máitsivachinahi eta náitaresirana, tamutupa arairuhi máicha.
Romans 12:4 in Ignaciano 4 Tacutihi eta viáquehe viti achaneana. Camurianahi eta táunavanahi, táematanepachuhivare. Vahi étainarichuhini eta táitucaqueneanahi.
Romans 15:16 in Ignaciano 16 Éma, tituparacanuhi eta nuyanirayare nupaipica te tamutu avasareana, nucametarairuiraya nayehe namutu ena achaneana eta najacapacareipahi me Viya eta nacasiñavairahi eta mayehe. Tituparacanuhivare eta nujaneasiraheyare emutu eti esuapanahi éma. Tásiha, nuvaraha núti nímerecaheya te mamirahu ema Viya te jena sache ticutiyarehi námavahuhe. Éma tiúrisamurénapa eta majacapiraheya, taicha máepachiaruhéipahi ema Espíritu Santo.
Romans 15:29 in Ignaciano 29 Németeaca eta nítecapauchiraheya, ichapeyare eta viúrisamurevaya eta vétumechiracacayare taicha eta véhisirahi ema Cristo.
1 Corinthians 1:10 in Ignaciano 10 Nuparapenaveana, ¿tájahapapuca ecayema éti vaipa tétupicava eta epanereruana? Núti nusamairiricahi eta íputsiasiravavacaripa. Taicha tacahehi eta nametasiranuhi ena suchichanaveana esu vichamuri vénaraha Cloé. Nuparapenaveana, nutuparacaheyare te máijare ema Viáquenu Jesucristo, tácuticáca eta epanereruana. Nuvaraha étanainarichu eta epanereruana. Vaipa ecuiputsiacaca.
1 Corinthians 12:12 in Ignaciano 12 Viti achaneana, apanapaneneji eta táijareana eta viáquehe. Tisimutuhi eta táitupajijiásiravana. Étanarichuhisera eta táuchusihahi te viáquehe. Ene tacahehi eta véhisirahi ema Viáquenu Jesucristo. Vimutu viti véhicanahi éma, apanapanenejihavihi, visimutuhivare. Émanarichuhisera ema véhiruhi.
1 Corinthians 15:58 in Ignaciano 58 Táitusiava, eti némunaruqueneanahi nuparapenaveana, ímiyanavachucha eta étumechiravaina tayehe eta juca véhiruhi. Vahi tacuequequérecava eta epanereruana. Ecaemataneacaquenena yátupina ema Viáquenu, taicha écharichuhi éti vahi támapurujimahi eta ecaemataneasirahi éma.
1 Corinthians 16:13 in Ignaciano 13 Ecuneuchava yátupina. Túmehénahi tayehe eta juca véhiruhi. Yátupina eta éjairavavacáina. Vahi ecupica eta vicatajivairanahi.
2 Corinthians 9:13 in Ignaciano 13 Ichapeyarehivare eta najirauchirayarehi ema Viya, nacunachirayareva éma. Eta evapinairavahi eta ecajirisirahi eta ímeresiravahi eta esuapirahi yátupi eta véhiruhi, étaripa eta máimiturapihi ema Cristo. Tímereuchahehivare eta iáchanevahi nayehe nácani ticamunuanahi.
2 Corinthians 13:11 in Ignaciano 11 Tiuri puiti, nuparapenaveana, ítátijirícavahi. Etanucayare eta táuriqueneana eta ítaresirana. Ecurisamurechacaca. Tacuijahini eta semanerena eta eyehe. Tácuticaca eta epanereruana. Máijaracahehini ema Viya eta tanarasiraina eta iáchanevana, taicha tétavicavahi eta máemunaraivahi éma.
Galatians 1:7 in Ignaciano 7 Nutupiruva numetacahe, tájina apanaina doctrinaina tácuti eta juca véhiruhi víti. Néchahi eta juca íchararacavahi éti, nararihi ena témejecapavachaheanahi, navarahahi nahapapicayare eta vímiturapianahi tásihaqueneanahi mayehe ema Cristo.
Ephesians 1:13 in Ignaciano 13 Tacutiquene éti, te tínapucainapa esama eta máechajiriruva ema Viya eta mavarairahi ticuchucuhahe, enévanehi éhicahi ema Cristo. Tásiha, eta iúrujiasiraipa éma, tiávahácaheripavare ema Espíritu Santo. Émapa títametacahe eta machichairahepa ema Viya. Ema Espíritu Santo, ema vituparahahi vimutu viti vicasiñanahi ema Cristo.
Ephesians 1:15 in Ignaciano 15 Eta tacahe, núti néchahehi éti tamutu te nuyujarasirana, taicha nusamairiricapa eta yátupirahi éhica ema Viáquenu Jesucristo étapa eta émunajirisiracacahi emutu eti machaneranahi ema Viya. Nuhasulupayachahi ema Viya eyehe.
Ephesians 4:1 in Ignaciano 1 Yátupi núti tipresuchanuhi puiti táichavenehi eta néhisirahi ema Viáquenu. Eta tacahe, nutuparacaheya: Tacuija íchiravaina eta ítaresira te mamirahu ema Viya; taicha éti máichuhaquenéherichuhi éma, mavarairahi machaneraheyare.
Ephesians 4:3 in Ignaciano 3 Émanarichuvare ema tiávahácahe, émaripa ema Espíritu Santo. Ísapava eta macurujisirahehi. Tacuija íchiravaina eta iúrujisiravahi. Étanainarichuhi eta epanereruana. Taicha ema Viya tíchuhahehi. Puiti ecuchapahi eta iápechiravayare ítareca.
Philippians 2:1 in Ignaciano 1 Tacahe puiti, németeaca esamavahi eta máetumechirahehi ema Cristo, iúrisamurerahivare táichavenehi eta máemunasirahehi; evapinavahivare eta mávahásirahehi ema Espíritu Santo, máimitusirahehi eta ecajirahi ejapanurahihivare.
Philippians 2:12 in Ignaciano 12 Núti nucunachahehi, eti nuparapenaveana némunaruqueneanahi, taicha tétavicavahi eta esuapiranuhi te nutiarihirichaha te echacaya. Puítisera nuvaraha tápajucavaini eta esuapiranuyare, puiti eta nuyerehirahehi. Ema Viya, émarichuhi ema tinacahi te esamureana eta evarairayare ecurisamurechayare éma; tiávahácahevare eta ítauchirayare tamutu. Tásiha, muracaina eta ejaneasirava tayehe eta tájiparacana, epicavareni eta ímicatisamurechira ema Viya. Tacuija táemitiequenehahini eta tapachinavahi eta iáchanevana.
Philippians 2:24 in Ignaciano 24 Nucasiñavahinénisera mayehe ema Viáquenu Jesucristo eta nútijacarúvainahini nímahapanahe.
Philippians 3:18 in Ignaciano 18 Ichapemurihi eta nutuparasirahehi tayehe eta juca. Puiti eta nápechirahehi numetacahehi, níyahasamurehi taicha nararihichaha ena vuíchaha náimatiequeneha eta tacayemaquenehi eta máepenirahi ema Cristo te crusu. Eta nacatichirahi, vahi navaraha nasamararaca te véchajisiha.
Colossians 1:10 in Ignaciano 10 Víti viyaseacahi ema Viya tacuijahini etapiravaina te mamirahu taicha eti machanerahehi éma, ítauchahini tamutu eta ecaurisamurechirayare éma. Táurihini eta ecaemataneasirahi, támutuhini ítaparaha eta táuriqueneana. Iápajucavapáipahivaréni eta ímatirayare éma.
1 Thessalonians 2:11 in Ignaciano 11 Énerichuvare échahi eta vétumechirahehi, émanapachuhi viconsejacha vicutihi mácani achane tiuri eta maconsejachira ema machicha.
1 Thessalonians 3:6 in Ignaciano 6 Puítisera eta machaviraipa ema Timoteo, másihairahi eta ara eyehe, timetacahavipa tájinairahi íchiravainahini eta éhisirahi ema Viáquenu Jesucristo, étapa eta émunasiracacahi. Timetacahavivare eta écharairisirahávihi émunasirahavihi víti, evarairahi íjahúchavahini ímahahavi. Vicuticacahi eta vivarairahi vímahahe víti.
1 Thessalonians 4:1 in Ignaciano 1 Tiuri puiti, nuparapenaveana, vituparacahecha muraca te máijare ema Viáquenu Jesucristo. Táuri eta ítaresiraina puiti juca epaisirayare. Te tauri eta ítaresiraina, ecurisamuréchayare ema Viya. Puiti iápajupanaváinapáipa eta iúrivaya.
1 Timothy 1:11 in Ignaciano 11 Taicha núti nutuparacasivahi me Viya eta nímituresiraya eta táurinaqueneanahi máechajiriruvana, eta tímicaijuhechahaviya tayehe eta táurinaquene mávasa ema Viya. Tétavicavahi eta macunachacarevahi éma.
1 Timothy 1:19 in Ignaciano 19 Taicha nararihi ena ticainajiruvanapaipa, náechahinéni eta táiñehivahi eta náichaqueneanahi, váhisera návarahahini nácainajiruvahini eta tamauriqueneanahi. Tínajicavanarichucha eta náehisirainihi ema Viya.
2 Timothy 4:7 in Ignaciano 7 Váhiquene néñamavacare. Nítavavarerupa eta nucanarairahi eta tamauriqueneana. Vahi nuvitaequenehahini. Nítauchahi eta nutuparacasivahi mayehe ema Viáquenu. Núnacahi muraca eta nusuapirahi ema Jesús.
Titus 2:10 in Ignaciano 10 Váhivare nacuavijaca eta nacayehequeneana ena náquenuana. Yátupina eta nacasiñacarevaina tayehe tamutu eta natuparahanahi. Náimereca yátupina eta náurivaina apaesa tajamurachacare eta véhiruhi, étarichuhi eta vímiturapiana mayehe ema Macatiurahiquenehi Viya.
Philemon 1:5 in Ignaciano 5 Taicha nusamairiricahi eta pímiyanirávahi pémunaca ema Viáquenu Jesús, péhicahi yátupi. Pémunacahivare namutu ena machanerana ema Viya.
James 3:18 in Ignaciano 18 Nácani ticatiurahianahi, náetupiricahi eta náitaresira ena apamuriana. Jéhesare, tájinasarepa náichiravainahi. Nanaquipaicahi eta táuriqueneana.
2 Peter 1:4 in Ignaciano 4 Tíjaracavaripavare éma táetaviuchayare eta viúricacarevanayare maicha te jena sácheyare, tijamurachacareanahi tamutu. Muracahi eta vicasiñavairahi eta máitauchirayare tamutu eta júcana, taicha tétavicavahi eta máurivahi étapa eta majaraivahi. Táichavenehi eta ecasiñavairahi mayehe, tinacasamurechahehi eta ecasamurerayarehi étachucha eta táuriqueneana, ecutiyare éma eta macasamurerahi eta táuriqueneana. Vaipa tivayuacahemahi eta tajamurachaqueneanahi eta iáqueheana, taicha tétavicavahi eta tamaeperajichirahehi eta cape juca eta ítaresirana.
2 Peter 3:11 in Ignaciano 11 Tásiha éti, écharipahi eta juca táitavirayarehi eta anuma étapa eta apaquehe, táijuirayare tamutu te yucu. Puítipa tacamunuipahi ámutuhini ésenicahini ema Viya, étaviuchahini eta iúrivahi eta ítaresirahi. Puiti, yátupi ávarahahini táitecapavanehini eta jena sácheyare. Eyaseaca ema Viya táitecapavane.
2 Peter 3:14 in Ignaciano 14 Eta tacahe, némunaruqueneana nuparapenaveana, puiti eta ecuchapirayare eta juca tacaitsivairaya tamutu, étumechavayarechucha eta ecasiñairahi ema Viáquenu Jesucristo, apaesa tauri eta machimapiraheyare, tacuija etapiravainahi.
3 John 1:3 in Ignaciano 3 Tétavicavahi eta núrisamurevahi, te títecapanapa ena vichamuriana, taicha timetacanuanapa eta pisuapirahi, péhisirahi eta yátupiqueneana echájirirucávana mayehe ema Cristo.
Jude 1:3 in Ignaciano 3 Tétavicavahi eta nuvarairahi nucajurehe emutu éti, nétumechaheyare eta éhisiraina ema Viáquenu Jesús. Puítisera nusamairiricapa eta náimisiapiravahi eta eyehe ena nácani tépiyahirahiana tímijachavanahi vichamurianahi. Tásiha, nuvaraha ecuneuchavaya nayehe. Étumechacaca, vahi ecusuapavaca ena nánitátajiana, machu náemejecapavachahe. Táimiyanava tauri eta éhisiraina eta véhiruhi. Taicha ena víyarahana apóstoleana tímitucahavianahi eta máimiturapiana ema Viáquenu Jesucristo. Tásiha, vahi táuricahini vihapapiricahini. Énasera ena nani tépiyahirahiana, tétavicavahi eta namapicauraivahi eta me Viya. Éna tímijachavanapa eta vahi máicuñacavacáimahi eta náichira tamutu eta tájiparácana taicha tétavicavahi eta máemunasiravaca. Tavetijipa tíñemahipanapa jararihiva eta náimiturapi, ánipa nacahe: “Vahi tipicauchacare ema Jesús, váhivare táuricahini vácahehi émara Viáquenu. Te échajisihapuca éma, tatupiruvachucha ‘Jesús’ íchayare, taicha vahi émaina téchahavi víti” tacahehi eta navarahaquene éna. Máimahainepasera ema Viya eta náicuñayare éna, taicha acanevacaipa eta mametarapi ema Viya: “Muracaqueneya eta náicuñayare namutu ena ticaecahinuanahi eta némunasiravacahi”.