Matthew 22:42 in Ignaciano 42 máichavacapa: —Puiti, nuvaraha nuyaserecahe eti: ¿Tájaha tacayema eta epanereruana éti mayehe ema Cristo ema ecuchapaquenehi? ¿Tájaha eta ícutiarayare eta ímatirayarehi éma te máimerecavapa? —máichavacapa. Éna najicapapa: —Vímatinapa éma taicha tiúchucayare mámariequeneyare ema víyaraháini rey David —nacahepa.
Other Translations King James Version (KJV) Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.
American Standard Version (ASV) saying, What think ye of the Christ? whose son is he? They say unto him, `The son' of David.
Bible in Basic English (BBE) What is your opinion of the Christ? whose son is he? They say to him, The Son of David.
Darby English Bible (DBY) saying, What think ye concerning the Christ? whose son is he? They say to him, David's.
World English Bible (WEB) saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David."
Young's Literal Translation (YLT) saying, `What do ye think concerning the Christ? of whom is he son?' They say to him, `Of David.'
Cross Reference Matthew 1:1 in Ignaciano 1 Nuvaraha numetacaheya mayehe ema Jesucristo. Éma, vijaneanahi israelítahi, taicha eta mámariéquenérahi ema viáchucaini Abraham. Énerichuvare, ema Jesús rey-yarehi taicha eta mámariéquenérahi ema víyarahaini rey David. Eta juca eta nalista ena máchucaequeneanaini ema Jesús.
Matthew 2:4 in Ignaciano 4 Tacahe, ema Aluresi máimichuhavacapa namutu ena tuparairucana énapa ena títuruequenehana eta Sagrada Escritura. Mayaserecavacapa: —¿Távihapuca máuchusihayarehi ema vicuchapaquenehi ticaijareyare Cristo? —macahepa.
Matthew 9:27 in Ignaciano 27 Tiuri, tichavayarepa ema Jesús te mapena. Eta mapaisirahi te calle, náehicapaipa ena apinana púchuquiana. Tipiaracanapaipahi te máequene. —¡Tátachicha Jesús, pájapanuhavi picanaracahavi. Vicasiñavi piti yátupiquenévihi Cristo! —náichapa.
Matthew 14:33 in Ignaciano 33 Tacahe, viti apamuriana vicunachainehi ema Jesús eta vímairahi. Vépuyumurihapa te mamirahu. Tásiha, víchapa: —¡Jéhevare piti Tata, Machichaquenévihi ema Viya! —víchapa.
Matthew 16:13 in Ignaciano 13 Tacahe, te apanapa sache, viyanavarepa vipaica. Vicaijuhe eta te Cesarea máepiyaruhi ema rey Felipe. Te viánehipa, ema Jesús tiyaserecahavipa: —¿Tájaha nacayema ena achaneana eta nuyehe nuti Manerejirunuhi ema Viya? ¿Nájahapuca náimijachanuhi éna? —máichahavipa.
Matthew 21:9 in Ignaciano 9 Ena apamuriana tínapumirauchanapahi énapa ena téquenehanapahi tipiaracanapaipa: —Yare, Tata. Píti yátupiquenevihi Cristo réyvihi viyehe viti israelítana. Ichape eta vicunachiravihi píti. ¡Vanairucaquenevihi me Viya! ¡Asulupaya me Viya te anuma! ¡Viva ema Viáquenu! ¡Viva! —nacahepa.
Luke 1:69 in Ignaciano 69 Tíjaracahaviyarehi puiti ema yátupiqueneyare eta macatiuraivaya, ema manerejiruhi te namuri ena mámariequeneanainihi ema David, ema mavanarainihivare ema Viya.
John 1:49 in Ignaciano 49 Tacahe, ema Natanael masuapavanepa ema Jesús. Máichapa: —Tata Maestro, pítiripa piti yátupiquene Machicha ema Viya. Píti yátupiquenévivare Reyvihi viyehe viti israelítana. Núti níjaracavapa néhicaviya —máichapa.
John 6:68 in Ignaciano 68 Tacahe, ema Simón Pedro majicapapa: —Tata maestro, vahi vijunijicavimahi, taicha nájina pácuti eta péchajiriruvana. Tétavicavahi eta tacaitarecaraivahi.
John 20:28 in Ignaciano 28 Tacahe, ema Tomás majicapapa: —Tátachicha, piti yátupiquenévi Viya. Tétavicavahi eta nucasiñairavihi —máichapa.
Acts 13:22 in Ignaciano 22 Te táequenepa, ema Viya máitsivachapa ema Saúl. Ticaijarapa ema David, émapavapa reyhi. Taicha macahepa ema Viya: “Nímararacahi ema David, machicha ema Isaí, núrica eta máurivahi. Taicha máitauchayare tamutu eta nuvanairipianaya” macahepa ema Viya.
Philippians 2:9 in Ignaciano 9 Eta tacahe, ema Viya máijaracapa eta máejasihayarehi tayehe eta anuquehepana mávacureyarehi, étapa eta tacapicahuirahi ichape eta máijare,
Philippians 3:7 in Ignaciano 7 Puítisera eta néhisira ema Cristo, vaipa tacunachacarehini eta nusamiravahi tamutu eta juca níchaqueneanahi nusiñavirainihi.
Colossians 3:11 in Ignaciano 11 Tayanapane apavasananajihavihi viti véhicanahi ema Viáquenu, émasera tihetamurichahaviripa viti israelítana, étipa eti apavasanana, énapa ena máicachasianana. Te mamirahu ema Cristo, vaipa apavasananajihavinahini, étanarinepa eta vímahi maicha éma. Tayanapane tájina emarcainahini te iáqueheana. Váhisera ticachuriacaheanaimahi ena ticamarcanahi. Tayanapanevare ecaquenuhipuca. Váhivaresera vicachuriacahemahi viti líbreanahi. Ema Cristo tiávahácahavihi vimutu.
1 Peter 2:4 in Ignaciano 4 Yátupina eta ecasiñavaira me Viáquenu, taicha tétavicavahi eta macasiñacarevahi, macuti eta mari máepenacacahi. Éma, náepuruquenehi ena achaneana. Manerejiruhisera ema Viya taicha tétavicavahi eta macunachacarevahi mayehe.
Revelation 5:12 in Ignaciano 12 Énerichuvare tijirana muraca. Ánipa nacahe: “Piti Cordero, piti nacaparuhi, picarichu tatuparacahi pijacapayare puiti eta piávacure mayehe ema Viya. Tétavicava eta piúricacarevahi táicha. Tétavicava eta pímatiequenehairahi tamutu. Tétavicava eta pitumevahi. Tétavicava eta pipicauchacarevahi. Tétavicava eta picunachacarevahi. Tijarahi visama te vijirauchavi” nacahepa.