Matthew 22:37 in Ignaciano
37 Ema Jesús majicapapa: —Eta máechajiriruva ema Viya te Sagrada Escritura, ani tacahehi: “Yátupina eta émunasiranuina nuti Iáquenu. Iúnaca te esamureana. Yátupina eta ecachanevairanuina núti. Epanerecha eta nímiturapiana tamutu sácheana, yátiana”. Étara eta juca eta vanairipi tisuapacarepanahi. Éta tativayare ítauchayare, tínapuca tayehe eta apamuri vanairipiana.
Other Translations
King James Version (KJV)
Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
American Standard Version (ASV)
And he said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to him, Have love for the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.
Darby English Bible (DBY)
And he said to him, Thou shalt love [the] Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy understanding.
World English Bible (WEB)
Jesus said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.'
Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus said to him, `Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding --