Matthew 22:23 in Ignaciano
23 Étarichu te jena sache, nacahepaipahi ena saducéoana. Ena nani saducéoana, apanahivare eta náimiturapiana. Éna, vahi nasuapa eta náechepusirayare ena náepenaqueneana. Tiyananapa náimahapanahi ema Jesús. Natanucahi eta táetseraruvayarehi náicha. Ánipa nacahe:
Other Translations
King James Version (KJV)
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
American Standard Version (ASV)
On that day there came to him Sadducees, they that say that there is no resurrection: and they asked him,
Bible in Basic English (BBE)
On the same day there came to him the Sadducees, who say that there is no coming back from the dead: and they put a question to him, saying,
Darby English Bible (DBY)
On that day came to him Sadducees, who say there is no resurrection; and they demanded of him,
World English Bible (WEB)
On that day Sadducees (those who say that there is no resurrection) came to him. They asked him,
Young's Literal Translation (YLT)
In that day there came near to him Sadducees, who are saying there is not a rising again, and they questioned him, saying,