Matthew 21:5 in Ignaciano

5 Ani tacahehi: “Emétaca ena achaneana ticava­sanahi te Jerusalén, apaesa natsecava eta najaca­pi­rayare ema nayeheyare Rey. Eméta­cayare vahi nacupica, taicha tétavi­ca­vapahi eta mamansu­vapahi, étapa eta máurivahi. Mámapahi eta iúrita­re­si­rayare. Tímati­ca­re­ya­repahi ema, taicha ticape­rayare eta burricuchicha” tacahehi eta Sagrada Escritura.

Other Translations

King James Version (KJV)

Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.

American Standard Version (ASV)

Tell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, Meek, and riding upon an ass, And upon a colt the foal of an ass.

Bible in Basic English (BBE)

Say to the daughter of Zion, See, your King comes to you, gentle and seated on an ass, and on a young ass.

Darby English Bible (DBY)

Say to the daughter of Zion, Behold thy King cometh to thee, meek, and mounted upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.

World English Bible (WEB)

"Tell the daughter of Zion, Behold, your King comes to you, Humble, and riding on a donkey, On a colt, the foal of a donkey."

Young's Literal Translation (YLT)

`Tell ye the daughter of Zion, Lo, thy king doth come to thee, meek, and mounted on an ass, and a colt, a foal of a beast of burden.'