Matthew 21:26 in Ignaciano

26 Váhisera náiturue­que­ne­hahini eta najica­pi­ra­yarehi. Tiácapae­ma­ji­ri­ca­canapa. Ánipa nacahe: —¿Tájahasica vicaye­mayare eta vijica­pi­rayare ema maca? Te vémuna­hacava vícha: “Mavaneruhi ema Viya”, éma macahé­na­papuca: “Tásiha, ¿váhiyapa esuapahini éma?” Téhesera vácahepuca: “Émaji­vaichucha eta máitesirahi”, ticauya­ya­ca­reripa titupi­si­ca­haviana eta te márijahiana ena achaneana, taicha namutuhi náimijachahi ema Juan profeta­quenehi yátupiquene, mavaneruhi ema Viya —téchaji­ri­ca­canapa.

Other Translations

King James Version (KJV)

But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

American Standard Version (ASV)

But if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.

Bible in Basic English (BBE)

But if we say, From men; we are in fear of the people, because all take John to be a prophet.

Darby English Bible (DBY)

but if we should say, Of men, we fear the crowd, for all hold John for a prophet.

World English Bible (WEB)

But if we say, 'From men,' we fear the multitude, for all hold John as a prophet."

Young's Literal Translation (YLT)

and if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.'