Matthew 19:26 in Ignaciano
26 Ema Jesús tímararacahavipa. Tásiha, máichahavipa: —Nájina émanaina achane émajivainahíni ticuchucuhava. Émasera ema Viya, macarichu marataha ticuchucureca. Taicha tájina máemejerachaquenénahini ema Viya. Tamutu marataha —máichapa.
Other Translations
King James Version (KJV)
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
American Standard Version (ASV)
And Jesus looking upon `them' said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus, looking at them, said, With men this is not possible; but with God all things are possible.
Darby English Bible (DBY)
But Jesus, looking on [them], said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
World English Bible (WEB)
Looking at them, Jesus said, "With men this is impossible, but with God all things are possible."
Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus having earnestly beheld, said to them, `With men this is impossible, but with God all things are possible.'