Mark 14:53 in Ignaciano

53 Tacahe, nacaite­capapa ema Jesús te mapena ema corregidor. Ema Pedro, máehieque­ne­hapahi éna, mayere­re­hi­pa­hisera. Títuji­cavapa tisiapa eta te canchón tayehe eta mapena ema corregidor. Tásiha, téjacapa macacha­ne­muripa ena suntaruana, tiásacavahi eta te yucu. Váhisera náimatihini éma. Tacahe, tiúruji­ca­vanapa namutu­yaréni ena apamuriana tuparai­rucana énapa ena aquenu­ca­ra­hana énapa ena escribánoana. Napane­rechaipa, natanu­nui­caripa eta ticaviu­re­yarehi ema Jesús. Náichuhapa ena tépiyae­que­ne­ha­na­yarehi eta matapi­ra­va­yarehi náicha, navarairahi náimica­pa­ca­yarehi éma. Váhisera náichima­vahini eta maviure­vai­nahini.

Other Translations

King James Version (KJV)

And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.

American Standard Version (ASV)

And they led Jesus away to the high priest: and there come together with him all the chief priests and the elders and the scribes.

Bible in Basic English (BBE)

And they took Jesus away to the high priest; and there came together with him all the chief priests and those in authority and the scribes.

Darby English Bible (DBY)

And they led away Jesus to the high priest. And there come together to him all the chief priests and the elders and the scribes.

World English Bible (WEB)

They led Jesus away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together with him.

Young's Literal Translation (YLT)

And they led away Jesus unto the chief priest, and come together to him do all the chief priests, and the elders, and the scribes;