Mark 10:14 in Ignaciano 14 Te máimahapa ema Jesús eta nacaichepaisirahi, tisemapa. Tásiha, máichavacapa ena máimitureana: —Ésamiricachucha ena amuyana, náitecaichaha eta nuyehe. Vahi ecucaichepaica éna. Taicha ena nuchanerana nuti Cristo nacutiyarehi ena nani amuyana eta nasuapajiraiva éna.
Other Translations King James Version (KJV) But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
American Standard Version (ASV) But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said unto them, Suffer the little children to come unto me; forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God.
Bible in Basic English (BBE) And when Jesus saw it, he was angry, and said to them, Let the little children come to me, and do not keep them away; for of such is the kingdom of God.
Darby English Bible (DBY) But Jesus seeing [it], was indignant, and said to them, Suffer the little children to come to me; forbid them not; for of such is the kingdom of God.
World English Bible (WEB) But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said to them, "Allow the little children to come to me! Don't forbid them, for the Kingdom of God belongs to such as these.
Young's Literal Translation (YLT) and Jesus having seen, was much displeased, and he said to them, `Suffer the children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;
Cross Reference Matthew 18:4 in Ignaciano 4 Nácani navarahahi ticapicahupananayare te jena néjasihayare núti, tacamunu mánsuanayare. Vahi máitucaimahi tiácapauchava.
Matthew 18:10 in Ignaciano 10 Vahi ecuepuru ena amaperuana. Numetacahevane: Nararihi ena ángeleana tijaneacavacahi éna. Títupajijiacavanahi eta nacatiuchiravacahi ena amaperuana, máicha ema Viya.
Matthew 19:14 in Ignaciano 14 Ema Jesús máichahavipa: —Ésamiricachucha ena amuyana, náitecaichaha eta nuyehe. Vahi ecucaichepaica éna. Taicha ena nuchanerana nuti Cristo nacutiyarehi ena nani amuyana eta nasuapajiraiva éna —máichahavipa.
Mark 3:5 in Ignaciano 5 Tacahe, ticatisamurevarine ema Jesús eta muracairahi eta nasamureana. Tacahe, tisemamajuhepa eta máesenimurihairahi éna. Máichapa ema achane macajumaquene: —Nímaha. Picajaruvauchava, pímechanu eta pivahu —máichapa. Eta máimeresirahi eta mavahu ema achane, enevanepa tinaravauchavanepa.
Mark 8:33 in Ignaciano 33 Tacahe, téviurucavapa ema Jesús. Máesenicapa ena apamuriana máimitureana. Tásiha, macajachavarepa émapava ema Pedro. Máichapa: —Píti, téjecapavahi eta pipanereruhi. ¡Pínajica eta juca tamauriquenehi! Pivarahapa pihapapica eta mapanereruhi ema Viya. Eta juca pipanereruhi tacutihi eta mapanereruanahi ema Satanás, énapa ena machanerana —máichapa.
Luke 9:54 in Ignaciano 54 Tacahe, ena apinana apóstoleana, ema Jacobo émapa ema Juan, tisemamajuheanapa eta namajacapirahi ema Jesús. Tacahe, náichapa éma: —Tata Viáquenu, ¿pivarahapuca viyasesereca táemirica eta yucu tiásiha te anuma? Étaina táitapaimuriha ena náenatatajiana, tácuti eta máichaquenehi ema profetaini Elías —náichapa.
Luke 18:15 in Ignaciano 15 Tacahe, ena achaneana námavacapaipahi ena amuyana eta mayehe ema Jesús, navarairahi máemamahacavacayarehi éma. Énasera ena máimitureana vahi náisapahini, nacaichepaipa ena tiámanapahi ena amuyana.
Acts 2:39 in Ignaciano 39 Taicha ema Viya mavarahahi tíjaracaheyare ema Espíritu Santo emutu éti énapa ena echichanaveana énapa ena apavasanana, namutupa nácani manerejiruanahi máichuhaqueneanahi ema Viya, tayanapane ticavasanahi te tiyerehiqueneana avasareana —macahepa ema Pedro.
Acts 3:25 in Ignaciano 25 Ánaquiaparichaha, te vuíchaha máuchucahini ema víyarahaini Moisés, ema Viya mametacaipa ema viáchucaini Abraham, ánipa macahe: “Nunerejicayare ema émana piámariéquene tiúchucayare. Éma, tíjaracaya eta táurivaya eta náitaresiraya namutu ena achaneana apánapanenéjiqueneána te juca apaquehe” macahepa ema Viya. Tiápechava mametacaipa étarichuhi máechajiriruvana mayehe ema machichaini Isaac, énapa ena mámarinaveánaini. Puiti títauchavaripa eta juca máechajiriruvaichuhi ema Viya. Tásiha puiti, éti tituparacahehi ínapucayare ejacapa eta máijararuheya ema Cristo, taicha étirichuhi israelítahehi. Ímatihivare eta apamuriana máechajiriruvana ema Viya, nájuchaqueneana ena víyarahanaini profetana.
Romans 11:16 in Ignaciano 16 Eta natiarihirapa puiti ena nujaneanana tinerejicavanahi téhicana ema Cristo, németeaca namutuyare jácani náehicayare ena apamuriana. Tacutiquene, viti machaneranahi ema Viya vicuti eta ichape yucuqui. Ema Abraham macutihi eta táquehequi. Viti israelítana mámariéqueneanaini vicutihi eta tatavavajiana. Ema viáchucaini majacapaqueneripa ema Viya. Tásiha, németeaca namutuyaréni ena nujaneanana, énerichuvare náeneuchavapapucaini nacasiñavahini me Viya te jácani sácheyare, apaesa najacapacarevarepaini éna apanava.
Romans 11:28 in Ignaciano 28 Tacahe, ena nujaneanana nacatianacapa puiti eta juca véhiruhi. Étasarepa ítujisiavayare éti. Émasera ema Viya máemunacavacarichucha, taicha manerejiruanahi ena náchucanaveanaini.
1 Corinthians 7:14 in Ignaciano 14 Taicha ema suima, ichape eta majapanucareva me Viya táichavenehi eta sucaimairahi esu mayena. Énerichuvare esu esena mayenahi ema vichamuri, ichape eta sujapanucareva me Viya táichavenehi eta mayenairahi ema achane vichamuri. Énaripa ena nachichanaveana majapanuhivare ema Viya náichavenehi ena ticachichana, vaipa náepurucarehini me Viya.
1 Corinthians 14:20 in Ignaciano 20 Nuparapenaveana, éti vaipa amaperuhénahini. Nuvaraha táuripaini eta epanereruana, eta íchirayare eta táuriqueneana. Nuvarahasera ácutihini ena amaperuana vuíchaha náitucahini naicha eta tamauriqueneana. Énenapaini ácahehini éti.
Ephesians 4:26 in Ignaciano 26 Te tatiarihipuca eta táimiyusemacahe, ejaneacavaicha machu ecapecatura. Te esemapuca, vahi tacunasi eyehe. Énevanéna eperdonachacaca.
2 Timothy 1:5 in Ignaciano 5 Taicha némechavahi yátupihi eta pímiyaniravahi pisuapa ema Viáquenu. Picápayayarácavacáinehi eta susuapirahi yátupi esu piátse Loida ésupa esu pena Eunice. Ichaperinehi pémechanuhi eta nayehe éna. Eta tacahe puiti, vahi néñamavahini eta piyehe.
2 Timothy 3:15 in Ignaciano 15 Piámavahi te amuyavichaha pímatihi eta Sagrada Escritura. Éta, tímitucavihi tayehe eta viúchucuiraya te apana vítaresira, táichavenehi eta visuapirahi yátupi ema Jesucristo.
1 Peter 2:2 in Ignaciano 2 Puiti, eta ímatiraripahi yátupi eta máurivahi ema Viya, tijurucainapa puiti eta esuapirayare eta máechajiriruvana. Ecutinapa eta najurusira ena amuyana. Ánipichichapachu técuhana, tiájicanaripavare te nacheneana ena náenana. Ene ecahehi éti, yátupina eta evarairaya ecaravahu eta máechajiriruva ema Viya, apaesa tiápajucavaya eta ímatiequenehairaina eta mapanereruana.
Revelation 14:5 in Ignaciano 5 Tájina náimatiyahini eta náepiyahirahihini. Tájinaquene natapiravainahini te mamirahu ema Viya.