Luke 7:39 in Ignaciano 39 Tacahe, eta máimairahi ema fariseo eta juca, mapanerequenehapa. Téchajicapa te masamure: “Te yátupinahini profetainahini ema maca, máimatiacaripahini esu suca esena eta susipecaturaraivatatajihi. Vahi táuricahini suémamacahini” macahesamurepa.
Other Translations King James Version (KJV) Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner.
American Standard Version (ASV) Now when the Pharisee that had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have perceived who and what manner of woman this is that toucheth him, that she is a sinner.
Bible in Basic English (BBE) Now when the Pharisee in whose house he was saw it, he said to himself, This man, if he was a prophet, would be conscious what sort of woman this is who has put her hands on him, that she is a sinner.
Darby English Bible (DBY) And the Pharisee who had invited him, seeing it, spoke with himself saying, This [person] if he were a prophet would have known who and what the woman is who touches him, for she is a sinner.
World English Bible (WEB) Now when the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, "This man, if he were a prophet, would have perceived who and what kind of woman this is who touches him, that she is a sinner."
Young's Literal Translation (YLT) And the Pharisee who did call him, having seen, spake within himself, saying, `This one, if he were a prophet, would have known who and of what kind `is' the woman who doth touch him, that she is a sinner.'
Cross Reference Matthew 9:12 in Ignaciano 12 Te masamairiricapa ema Jesús eta náechajiriruvana, máichavacapa: —Ena majumareanahi vahi nácamunuimahi ema médico. Nacarichu ena ticajumanahi nacamunuyarehi ema médico.
Matthew 20:16 in Ignaciano 16 Ema Jesús macahevarepa: —Ene nacaheyare te jena sácheyare, nácani náequenereruanahi téhicanuana, éna nasapihayare tínapucana. Tásiha, nácani náinapureanahi, nasapihayare téquenehanayare —macahepa.
Matthew 21:28 in Ignaciano 28 Nuvarahasera nímicutiarachinaheyare. Nararihi ena apinana ticaparapecacana. Ticavanahipa ema émana mayehe ema naiya. Ánipa máicha: “Nuchicha, piyana picaematane puiti jena sache. Pírerecaya eta uva” máichapa.
Mark 2:6 in Ignaciano 6 Tacahe, énerichuvare natiarihihivare téjacanahi ena escribánoana. Napanerequenehapa eta macayemaquenehi ema Jesús. Tásiha, tisemanarinehi.
Mark 7:21 in Ignaciano 21 Taicha te amahe eta nasamureana napanerechahi eta tamauriqueneanahi. Ema achane mapanerechahi maveha esu apana esena mayena ema apana achane. Esu esena supanerechahivare suveha ema apana achane suima esu apana esena. Éna amaperuana napanerechahi eta natuhusivaya. Nácani tipanerechanahi eta ticaparecana, tiámerecana, tivayuarecana, téchajihihana. Te nasamureana, najamuracha eta apayeheana, ticapinarurahiana, tétserajicavana eta nasiñavairahi. Mapicaurairahana, camuriqueneana eta napanereruana máecharaireana.
Luke 3:8 in Ignaciano 8 Tiuri puiti, te evarahapuca eta iúchucuha, yátupina tátupiruva eta epanereruana. Ímerecava eta ínajisiraya eta epecaturana. Váhivare ecucajamurava eta mámariéquenérahehi ema viáchucaini Abraham. Taicha tayanapane mámarihepuca éma, váhisera iúchucuhaimahi te vahi ecuitsivacha eta epanereruana. Ema Viya, tájina máemaitucaimahi éma. Te mavarahapuca, vahi máejecarachaimahi máepiyaca achaneanaina eta juca mari, mavarairainahi yátupina ena mámariequeneanaina ema Abraham.
Luke 7:16 in Ignaciano 16 Tacahe, ichaperinehi tiáramicarehi eta juca nayehe ena camuriqueneana achaneana. Ánipa nacahe: —Tétávicava eta macunachacareva ema Viya. Jéhevare ema maca achane yátupiquene profeta, mavaneruhi ema Viya. Tétávicavapa táurisamurecareva eta máuchusirahi te vimuri —nacahepa. Ena apamuriana ánivare nacahe: —Ema Viya tiúcupauchahavihi tímicatapanahávihi viti machaneranahi —nacahepa.
Luke 7:37 in Ignaciano 37 Susamairiricapa esu ésuna esena tisipecaturarahinihi eta matiarihirahi ema Jesús te mapena ema fariseo. Tásiha, tiyanapa supauchahi ema Jesús. Suámapaipa eta bótechicha. Tínicapahi eta táijiyequene perfume tasivachaquenehi.
Luke 12:17 in Ignaciano 17 Tacahe, ema ricu mapanerechapa, ánipa tacahe eta mapanereru: “Ániquehepa eta juca névaru, tájinapa núnasiha. ¿Tájahapuca nícharacaya?
Luke 15:2 in Ignaciano 2 Natiarihipahivare ena fariséoana énapa ena máestroana. Ena nani, vahi náuricahini eta macachaneiravacahi ema Jesús ena nani achaneana. Ánipa nacahe: —¡Vahi tiuri eta máichaquenehi ema maca! ¡Namutuchucha majacapavaca ena nacahequenetátájiana ticajachahacareanahi! ¡Nasapihapa macachanevacahi eta nanisirahi ena nánitatajiana! —nacahepa.
Luke 15:28 in Ignaciano 28 Tacahe, tisemarinehi ema maparape. Vaipa mávarahahini masiapahini. Tacahe, te máechapa ema naiya, tiúchucapa. Macamesapa macasiapa.
Luke 16:3 in Ignaciano 3 Tacahe, ema capataz ichaperinehi eta mapanereresirahi taicha eta máuchusiraya. Tásiha, macahepa te mapanereruana: “¿Tájahainapapuca nícharacavayare puiti? Ema náquenu ticuchucanuinapa tayehe eta juca nématanerepihi. Ichape eta nutsirihacarevayare taicha vahi núrihahini nucaematanehini eta isaniti, váhivare nuratahaimahi eta tamuracava eta emataneca. Titsirihacarehivare nuyaseserecahini eta nunicaquene.
Luke 18:4 in Ignaciano 4 Émasera ema juez vahi masuapahini eta sumetauresirahi ésu. Váhisera sucainajiruvahini. Tásiha, mapanerequenehapa macahepa: “Núti néchinava. Nájina nárataha napamicanuhini. Váhivare tipamicanuimahi ema Viya.
Luke 18:9 in Ignaciano 9 Ema Jesús apanavare eta máimicutichinahi eta máimituresirahi, nayehe ena tímijachavanahi tiúriana, tájina náichiravainahi; náepuruvacahisera ena apamuriana achaneana. Tacahe, máichavacapa:
John 4:19 in Ignaciano 19 Tacahe, tiáramecarinehi esu esena eta susamirahi éma eta máichirahi. Tásiha, suíchapa: —Tátachicha, németeacavihi eta pítiquenéravihi profeta. Nuvaraha pimetacanuya puiti, ¿távihapuca eta yátupiquene viyujarasirareyarehi?
John 7:12 in Ignaciano 12 Énerichuvare ena achaneana natiarihiqueneanahi te piesta, náechajisihahi éma. Ánipa nacahehi: “Vahi tiuri ema maena achane. Macaetemavaca ena achaneana”. Ena apamuriana ánivare nacahe: “Tiúrihi ema maca. Vémeteaca tétavicava eta máurivahi”.
John 7:40 in Ignaciano 40 Tacahe, ena achaneana apanapanepa eta napanereruana mayehe ema Jesús. Ena apamuriana achaneana, nacunachapa éma. Ánipa nacahe: —Yátupiquene ema maca achane, émaripa ema profeta ema vicuchapaquenehi máiteruyarehi. Ena apamuriana, ánivare nacahe: —Émaripa ema maca ema Cristo. Énasera ena apamuriana, téjecapavanarichucha. Ánipa nacahe: —Galileo ema maca Jesús. Váiparinehiséra étainahi máuchusiha ema Cristo tayehe eta avasare Galilea. Taicha eta Sagrada Escritura táechajisihahi ema Cristo émayarehi mámariequeneyarehi ema víyarahaini Rey David. Téhesera te avasare Belén eta máuchusihayare, étaichuhi te mávasahi ema víyarahaini Rey David —nacahepa.
John 7:47 in Ignaciano 47 Tacahe, ena fariséoana náichapa: —¡Éti apanavare ísapavaipahi tivayuaracahe ema mácara!
John 9:24 in Ignaciano 24 Tacahe, ena tuparairucana nápechavare náicha ema achane púchuquini. Ánipa nacahepa: —Pátupiruva pimetacahavi te máijarepuca ema Viya eta pinarasirahi. Vítisera vímatihi ema maena achane tisipecaturarahi —nacahepa.