Luke 2:9 in Ignaciano 9 Tiáramicarepa tímerecava ema ángele mavaneruhi ema Viya. Jéhesare, tamicauchamurinehi ena pástuléruana eta majaraivahi éma. Tiáramecanarine éna.
Other Translations King James Version (KJV) And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.
American Standard Version (ASV) And an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.
Bible in Basic English (BBE) And an angel of the Lord came to them, and the glory of the Lord was shining round about them: and fear came on them.
Darby English Bible (DBY) And lo, an angel of [the] Lord was there by them, and [the] glory of [the] Lord shone around them, and they feared [with] great fear.
World English Bible (WEB) Behold, an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.
Young's Literal Translation (YLT) and lo, a messenger of the Lord stood over them, and the glory of the Lord shone around them, and they feared a great fear.
Cross Reference Matthew 1:20 in Ignaciano 20 Ema Viya máimararacahi eta mapanereruhi. Eta tacahe, tiúcupaicapa ema ángele mametapanahi te mavapure ema José. Ánipa máicha: —Tata José, tímitecanuhi numetapanavi eta juca: Vahi picueñamava eta pítauchirayare esu María. Tájina píchavaimahi. Taicha ticajaripahi ésu, mávajuechirahi ema Espíritu Santo.
Luke 1:11 in Ignaciano 11 Tiáramicarepa tímerecava ema émana ángele te mamirahu ema Zacarías. Mavaneruhi ema Viáquenu. Titupiharipa ema ángele te vaure tayehe eta mesa náijuchirarehi eta incienso.
Luke 1:28 in Ignaciano 28 Tacahe, ema ángele máucupauchapa ésu tayehe eta suávihahi. Máichapa ésu: —Pícharacava, María. Piti manerejiruvihi ema Viya. Tétavicavahi eta piúricacarevayare taicha ichape eta majapanuiravihi éma Viya. Picachuricahi namutu ena apamuriana esenana —máichapa.
Luke 24:4 in Ignaciano 4 Tiáramecanarinehi eta náejiasirahi. Váipa náimatiequenehahini tájahahipuca eta máichararacavahi. Tásiha, tiáramicarepa náimahahi ena apinana ajairana titupihanahi te nachacaya. Tijanunucavacahi eta namuirihana.
John 12:41 in Ignaciano 41 (Ema profetaini Isaías, tiáramecahi eta máimairahi te mavapure eta táetavisiraya eta majaraiva ema Cristo, étapa eta masantuvahi eta te máejasihahi.)
Acts 5:19 in Ignaciano 19 Émasera ema Viya majaneacavacahi éna. Te jena yati, mavanecapa ema mayehe ángele. Mavejiapana eta cárcel návihahi éna. Mavanecapa náuchuca, ánipa maicha:
Acts 12:7 in Ignaciano 7 Tíjahúchavapa tímerecava ema ángele mavaneruhi ema Viya. Tijarahijuheinehi eta cárcel. Tacahe, ema ángele macayamuricapa ema Pedro. Macajamicapa. Ánipa maicha: —Pedro, péjamica. Péchepuca —máichapa ema ángele. Tíjahúchavapa téjapumuriha eta cadenana máitihanahi te mavahu ema Pedro.
Acts 22:6 in Ignaciano 6 Tacahe, eta nupaisirapahi te achene, nánehiripa eta avasare Damasco. Te jena las dócequeneyárepa sache, tiáramicarepa eta tijarahi timícauchanuhi tiásiha te anuma.
Acts 26:13 in Ignaciano 13 Tacahe, tata rey, te nánehipa te avasare, te jena sache las dócequenepa, tíjahúchavapa timícauchanu eta majaraiva ema Viya, tiásiha te anuma. Tijarahipana tayehe eta sache. Timícauchanupa, énapa ena téhicanuanapahi.
Acts 27:23 in Ignaciano 23 Néchahi núti eta juca, taicha yati téchajicanuhi ema ángele mavaneruhi ema Viya, ema náquenuhi nucaematanearuhi.
2 Corinthians 3:18 in Ignaciano 18 Tacahe, vimutu viti véhicanahi ema Viáquenu vicutiripa eta espejo eta tarapepesirahi eta tajaraivahi eta sache. Víti, yátupihi vímerecahi eta máurivahi ema Viáquenu. Vaipa vicaepacamirahini. Eta tacahe, víti puiti tiápajucavainapaipa eta vicutirayare ema Viáquenu taicha tiápajucavahi eta majaraivahi te visamureana. Étavenehivare eta mávahásirahavihi ema Espíritu Santo máijararuhi ema Viáquenu.
2 Corinthians 4:6 in Ignaciano 6 Ema Viya, te máepiyacainapa eta juca apaquehe, macavanairipipa tatiarihiyarehi eta tijarahi, témitiacayarepa eta timapicuquenénihi. Ene macahehi eta viyehe. Tímimatichahávihi eta majaraiva ema Machicha. Tétavicavahi eta tajaraivahi te visamureana. Éma, tímimatichahavipaipahi eta máetaviuchaquenehi máurivahi ema Viya.
1 Timothy 3:16 in Ignaciano 16 Taicha eta juca véhiruhi vimutu, tétavicavahi eta táuriva: Vimutuhi visuapahi eta máucupaisirahi te juca apaquehe ema Jesucristo, macaqueherahi eta juca viáquehehi viti achaneana. Émaripa ema Espíritu Santo macametarapihivare eta yátupirahi Machicha ema Viya. Náimahahivare ena ángeleana eta máechepusirahi te máecari. Te tamutupa, tichavapa éma te mávasa anuma. Tásiha, viti mavanarana véchajisihahi tamutu avasareana eta macuchucuirahaviyare vimutu viti achaneana. Ichapemuriana ena ticasiñavanahi mayehe, téhicanahi éma.
Hebrews 12:21 in Ignaciano 21 Tacahe, tétavicavahi eta táiñehiva, émaripa ema Moisés ani macahehi: “Nuyayacarenecha eta nupisirahi” macahepa. Nuparapenaveana, numetacahe: Tájina étaparacaina eyehe tamutu eta juca tipicacareanahi.
Revelation 18:1 in Ignaciano 1 Nímahavarepa ema apana ángele tiúcupaicapahi másihahi te anuma. Muraca eta matuparahahi. Mamicauchaparinehi eta apaquehe eta majaraivapahi.
Revelation 20:11 in Ignaciano 11 Nímahavarepa eta ichapequene trono tijapu. Téjacahi ema Viya tayehe. Tétavicavahi eta máramicarevahi. Eta nímararasirahi éma, némitiacapa. Vaipa necha távihapuca návihahi téhepuca anuma, téhepuca apaquehe.