Luke 17:26 in Ignaciano

26 Tacutiyare eta acane ena achaneana machamu­rianaini ema Noé. Ena nani tinicai­ri­hia­na­rinecha, náemata­ne­rinecha, térana, tímare­re­canahi ena nachicha­naveana. Vahi téñama­va­naimahi eta náimairahi ema Noé eta masiapirahi tayehe eta ichape pacure. Tájina vahi natseca­vahini eta táiteca­pau­chi­ra­yarehi eta ichape une. Tacahe, eta táemiri­sirapa eta ichapequene tiquiva, tacapa­pa­ji­ca­vacahi namutu éna. Ene nacaheyare ena achaneana te jena sácheyare. Vahi titseca­va­naimahi tayehe eta nuchaviraya.

Other Translations

King James Version (KJV)

And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.

American Standard Version (ASV)

And as it came to pass in the days of Noah, even so shall it be also in the days of the Son of man.

Bible in Basic English (BBE)

And as it was in the days of Noah, so will it be in the day of the Son of man.

Darby English Bible (DBY)

And as it took place in the days of Noe, thus also shall it be in the days of the Son of man:

World English Bible (WEB)

As it happened in the days of Noah, even so will it be also in the days of the Son of Man.

Young's Literal Translation (YLT)

`And, as it came to pass in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of Man;