Luke 15:2 in Ignaciano

2 Natiari­hi­pa­hivare ena fariséoana énapa ena máestroana. Ena nani, vahi náuricahini eta macacha­nei­ra­vacahi ema Jesús ena nani achaneana. Ánipa nacahe: —¡Vahi tiuri eta máichaquenehi ema maca! ¡Namutuchucha majaca­pavaca ena nacahe­que­ne­tá­tájiana ticaja­cha­ha­ca­reanahi! ¡Nasapihapa macacha­ne­vacahi eta nanisirahi ena nánita­ta­jiana! —nacahepa.

Other Translations

King James Version (KJV)

And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.

American Standard Version (ASV)

And both the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.

Bible in Basic English (BBE)

And the Pharisees and scribes were angry, saying, This man gives approval to sinners, and takes food with them.

Darby English Bible (DBY)

and the Pharisees and the scribes murmured, saying, This [man] receives sinners and eats with them.

World English Bible (WEB)

The Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them."

Young's Literal Translation (YLT)

and the Pharisees and the scribes were murmuring, saying -- This one doth receive sinners, and doth eat with them.'