Luke 11:47 in Ignaciano
47 ¡Jucarihivare eta apana tiviuchahehi eta tamuracavaya eta ícuñayare! Éti ecaijare apimirana, taicha ímijachavahi machanerahe ema Viya eta eyehehearasirahi eta náecariana ena profetanaini nacaparuanahi ena iáchucanaveanaini. Puiti étarichuhi tacahehi eta epanereruanahi eta evarairahi ecapacahavi viti mavanaranahi ema Viya taicha eta épuruirahi eta vímiturapianahi táuriqueneanahi.
Other Translations
King James Version (KJV)
Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
American Standard Version (ASV)
Woe unto you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
Bible in Basic English (BBE)
A curse is on you! for you make resting-places for the bodies of the prophets, but your fathers put them to death.
Darby English Bible (DBY)
Woe unto you, for ye build the sepulchres of the prophets, but your fathers killed them.
World English Bible (WEB)
Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
Young's Literal Translation (YLT)
`Wo to you, because ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.