John 9:35 in Ignaciano 35 Ema Jesús masamairiricapa eta náquijisirahi ema máipuchaquenehi. Tásiha, te macainunavarepa, máichapa: —¿Pisuapapuca píti ema Machicha ema Viya?
Other Translations King James Version (KJV) Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God?
American Standard Version (ASV) Jesus heard that they had cast him out; and finding him, he said, Dost thou believe on the Son of God?
Bible in Basic English (BBE) It came to the ears of Jesus that they had put him out, and meeting him he said, Have you faith in the Son of man?
Darby English Bible (DBY) Jesus heard that they had cast him out, and having found him, he said to him, Thou, dost thou believe on the Son of God?
World English Bible (WEB) Jesus heard that they had thrown him out, and finding him, he said, "Do you believe in the Son of God?"
Young's Literal Translation (YLT) Jesus heard that they cast him forth without, and having found him, he said to him, `Dost thou believe in the Son of God?'
Cross Reference Matthew 14:33 in Ignaciano 33 Tacahe, viti apamuriana vicunachainehi ema Jesús eta vímairahi. Vépuyumurihapa te mamirahu. Tásiha, víchapa: —¡Jéhevare piti Tata, Machichaquenévihi ema Viya! —víchapa.
Matthew 16:16 in Ignaciano 16 Ema Pedro majicapapa: —Pítira yátupiquenevihi Cristo, machichaquenevihi ema yátupiquenehi Viya.
Mark 1:1 in Ignaciano 1 Nuparapenaveana, puiti nuvaraha numetacahe eta máitaresirahi ema Jesucristo, Machicha ema Viya, te títecapauchahavipa te vitaracu. Ichaperinehi eta viúricacarevahi puiti taicha eta mametasirahavihi eta táurinaquenehi máechajiriruvana ema Viya. Ánaquiaparipahi eta áñoana acane, ema Viya mametacapa ema víyarahaini profeta Isaías eta mapanereruhi, eta mavanesirayare ema Machicha te juca apaquehe. Éma, tímitecahi ticatiurahiyarehi. Énerichuvare matiarihiyareva ema apana achane máichuhaqueneyarehi ema Viya. Macametarairuyarehi, máetupiricavacayare ena achaneana, náinajisirayarehi eta tamauriqueneana napanereruana apaesa táuri eta najacapirayare ema Machicha ema Viya.
John 1:18 in Ignaciano 18 Yátupiquene nájina náimatihini eta máimahi ema Viya. Émasera ema macarichuquene Machicha, tímimatichahavihi eta máuriva ema Maiya taicha étaquenehi másiha te masamure ema Maiya.
John 1:34 in Ignaciano 34 Tásiha puiti, nímatipa éma. Táitusiava numetacahe puiti eta émairahi ema Cristo, Machicha ema Viya —máichavacapa ema Juan.
John 1:49 in Ignaciano 49 Tacahe, ema Natanael masuapavanepa ema Jesús. Máichapa: —Tata Maestro, pítiripa piti yátupiquene Machicha ema Viya. Píti yátupiquenévivare Reyvihi viyehe viti israelítana. Núti níjaracavapa néhicaviya —máichapa.
John 3:15 in Ignaciano 15 Ene nucaheyare núti apana, tinacanuanayareva te anuquehe. Eta níchararacavayare apaesa nucuchucuhapahi namutu ena nácani ticasiñanuanayarepahi. Tásiha, máichecuaraquirenapa eta náitaresirayare. Tájina ticamitiequenehavacaimahi.
John 3:36 in Ignaciano 36 Eta tacahe, nácani ticasiñanayare ema Machicha, máichecuaraquireyare eta náitaresiraya. Namutusera ena macasiñarahanahi ema Machicha ema Viya, vahi títarecanaimahi, taicha tanasihi eta naviurevana táichavenehi eta napecaturanahi. Ticaicuñanayarehi máitavacac ayare.
John 5:14 in Ignaciano 14 Téhesera te táequenepa, tiyanapa ema achane eta te Templo. Ánaqui títecapavarepa ema Jesús. Te máimahapa ema Jesús ema achane macanararuhi, máichapa: —Pímaha, vaipa picuapechava picucapecatura, machu tachavauchavi eta pijuma, máchuvare pávetiji —máichapa ema Jesús.
John 6:69 in Ignaciano 69 Víti vitupiruvahi eta visuapiravihi. Véchahivare eta yátupiquenéravihi Cristo, Machichaquenévihi ema yátupiquenehi Viya —máichapa.
John 10:36 in Ignaciano 36 Nútiripa puiti, nuvetijipa nímijarechacare “Viya” taicha émarichu ema Viya tinerejicanuhi, tivanecanuhi eta núcupaisiraya te juca apaquehe.
John 11:27 in Ignaciano 27 Ésu sujicapapa: —Nusuapavi, Tata. Pítira yátupiquenévihi Cristo, Ñichichavi eñi Viya. Pítiripa piti vicuchapaquenévihi píteruyarehi te juca apaquehe —suíchapa.
John 20:28 in Ignaciano 28 Tacahe, ema Tomás majicapapa: —Tátachicha, piti yátupiquenévi Viya. Tétavicavahi eta nucasiñairavihi —máichapa.
John 20:31 in Ignaciano 31 Nuvarahasera ácaicutiara eta nájureanahi apaesa esuapahini ema Jesús eta émairaquenehi Cristo, Machichaquenehi ema Viya. Taicha te esuapapuca éma, máitavacacayare eta ítaresirayare.
Acts 8:36 in Ignaciano 36 Tacahe, te máechapa ema achane, mapanerequenehainehi eta napaisirapahi. Tacahe, te nacapayacapa eta únecure, macahepa ema achane: —Te juca jararihi une. Nuvaraha pícachasicanu —macahepa.
Acts 9:20 in Ignaciano 20 Tacahe, tépanavapa ticametarairu ema Saulo te náurujisirareva ena israelítana. Máechajisihapa ema Jesús émairahi Machicha ema Viya.
Romans 1:4 in Ignaciano 4 Natiarihihisera ena ticatianacanahi éma. Náimicapacahi éma. Émasera ema Espíritu Santo, tiáramicarehi eta macaechepusirahi éma te máecari. Étapa tímereuchahi eta yátupiquenérahi Machicha ema Viya.
Romans 10:20 in Ignaciano 20 Jararihivare eta apana máechajiriruvahi, májurehi ema víyarahaini Isaías, ani macahehi: “Núti nímerecavaipa nayehe ena nani váhiquenehi náesenicanuhini, váhivare nacayasesereruhini”.
Hebrews 1:2 in Ignaciano 2 Puítisera viti vítareruanahi puiti juca áñoana, ema Viya mavanecahi ema Machicha eta viyehe, títametacahaviya eta táequenereruana mapanereruana. Ema maca Jesucristo, Víyahivare éma, taicha machichahi ema Viya. Acane émahi tépiyacahi eta apaquehe, eta anuma, étapa eta vímahaqueneanahi puiti, máitauchirahi tamutu eta mapanereruana ema Maiya. Émarichuvare ticatuparahahi me Maiya eta émairahi téchahi tamutu. Puíticha émahi téchahi tamutu, máetaviuchahi eta máitupajijiasiravahi. Ema Cristo ticayehehi eta majaraivahi máijararuhi ema Maiya. Eta máucupaisirahi eta viyehe, tímimatichahavipa eta máurivahi ema Maiya. Tásiha, te tamutupa eta macaepahairahi eta vipecaturana vimutu viti achaneana, tichavapa te anuma. Ánaqui ema Maiya macaejacapa te mayehe trono te mavaure.
1 John 4:15 in Ignaciano 15 Tacahe, te nararihipuca ena nacahehi: “Ema Jesús machichara ema Viya”; tásiha, tímaticareanahi éna, mávaháruanahi ema Viya, étapa eta návahásirahi éma.
1 John 5:5 in Ignaciano 5 Víti visuapahi eta yátupirahi Machicha ema Viya ema Jesús. Tásiha, viti véhicanahi éma, vicarichuhi víti virataha vínajica eta tamauriqueneanahi eta vítaresira.
1 John 5:10 in Ignaciano 10 Tásiha, te vicasiña ema Machicha ema Viya, visuapava vicasiñava te visamure eta yátupirahi eta mametasirahi ema Viya. Ena apamuriana vahi nasuapahini ema Viya, náimicutichapa máepiyahirahihíni ema Viya, taicha vahi nasuapahini eta mametarapianahi mayehe ema Machicha.
1 John 5:13 in Ignaciano 13 Tiuri, némunacasareana, nuvaraha échayare eta ítaresirayare máichecuaraquirénapa, taicha ecasiñahi ema Machicha ema Viya. Eta tacahehi eta nucajureirahehi.
1 John 5:20 in Ignaciano 20 Vítisera véchahi eta máitesirahi eta te juca apaquehe ema Machicha ema Viya. Éma tímitupanahavihi. Émavenehi témesenicahavihi mayehe ema Maiya ema yátupiquenehi Viya. Máichavene ema Machicha Jesucristo, viávahácaripa víti ema yátupiquenehi Viya. Émara ema macarichuquenehi yátupiquenehi Viya. Éma, tíjaracahaviya eta vítaresiraya máichecuaraquirénapa.