John 3:3 in Ignaciano 3 Ema Jesús majicapapa: —Puiti numetacavi eta juca yátupiqueneana: Nácani navarahaya títujicavana tisiapana tayehe eta mávasa ema Viya, tacamunuhi náitsivachayare eta náitaresira. Te vahi yátupina eta náijarasiravaina eta máitsivachiravaca ema Espíritu Santo, vahi títujicavanaimahi tisiapana eta te mávasa ema Viya. Tímicutijiricavayarehi tiápechavanayarehi tiúchucana —máichapa.
Other Translations King James Version (KJV) Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
American Standard Version (ASV) Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God.
Bible in Basic English (BBE) Jesus said to him, Truly, I say to you, Without a new birth no man is able to see the kingdom of God.
Darby English Bible (DBY) Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God.
World English Bible (WEB) Jesus answered him, "Most assuredly, I tell you, unless one is born anew,{The word translated "anew" here and in John 3:7 (anothen) also means "again" and "from above".} he can't see the Kingdom of God."
Young's Literal Translation (YLT) Jesus answered and said to him, `Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born from above, he is not able to see the reign of God;'
Cross Reference Matthew 5:18 in Ignaciano 18 Nutupiruva numetacahe: Títauchavaya tamutu eta máechajiriruvana ema Tata. Tímiyanava eta tasuapacareirahi nayehe ena achaneana tamutu eta Sagrada Escritura. Tájina ticaepahaimahi, tayanapane táitavapuca eta anuma étapuca eta apaquehe.
Matthew 13:11 in Ignaciano 11 Tásiha, ema Jesús tijicapahavipa: —Ema Tata tituparacanuhi nítametacaheyare éti eta juca táequenereruana mapanereruana. Mavaraha ímatiequenehaya éti. Énasera ena apamuriana achaneana vahi nítametacavacaimahi, náimainavainepa éna.
Matthew 16:17 in Ignaciano 17 Ema Jesús majicapapa: —Piti Pedro, tétavicavahi eta pétupisiravahi taicha manacasamureruvihi ema Tata Nucaiyaquene tiávihahi te anuma. Vahi étáinahini eta máimiturapinahíni piyehe mácani achane.
John 1:5 in Ignaciano 5 Éma tímiyanava tímicauchahavi taicha mavaraha máimijunijisinahaviyare eta tamapicu te viáchanevana. Nararihisera ena vahi náuricahini eta mamicauchinavaca. Navaraha nacaemaha eta mamicauchiravacahi.
John 1:13 in Ignaciano 13 Eta macachichairahavihi ema Viya víti, émahi ema Viya tinerejicahavi táichavene eta vicasiñairavahi mayehe. Vahi étaparacainahipucaini eta náehisirainahipucaini ena ticachichahaviana. Váhivare étaparacainahipucaini vivarahahipucaini ichape víti. Váhivare étaparacainahipucaini ichapenahipucaini eta mavarairahini mácani apana achane.
John 1:51 in Ignaciano 51 Tásiha, ema Jesús máichahavipa vimutu: —Éti ímahayare eta anuma téjiacayare, énapa ena ángeleana tiúcupauchanuanayare núti Manerejirunuhi ema Viya —máichahavipa.
John 3:5 in Ignaciano 5 Majicapavare ema Jesús: —Pisamanuchaha. Te tiúchuca eta amuya te sujuhe esu taena, tímaticarehi eta machichairahi ema suima. Tacutiquenehi, nácani mávaháruana ema Espíritu Santo, tiápechavanayare tépanava eta náitaresiranayare, taicha machicharipahi. Nutupiruva numetacavi: Nacarichu ena machichanaveana ema Espíritu Santo tisiapana eta mávasa ema Viya. Te tacuija eta machichairahéna éti, tájina vahi ítujicavaimahi esiapa.
John 12:40 in Ignaciano 40 “Ema Viya, eta máimairahi eta namuracasamurevanahi, máisapahi tiápajucava eta namasuapajirairavahi, tímicutijiricavahi púchuquiana éna. Váhiquene tétupirisamurechavanaimahi. Váhivare navarahaimahi nacasiñavahini me Viya, apaesa macanaracavacahini” tacahehi eta májuchaquenehi ema víyarahaini Isaías.
2 Corinthians 1:19 in Ignaciano 19 Cape juca, te nímitucahepa núti, émapa ema Silvano, émapa ema Timoteo, vímimatichahehi ema Jesucristo, Machichaquenehi ema Viya. Puiti ímatipa éma, tájinaquenehi mavayuaraivaina éma. Núti apanava, tájina nuvayuacahehini taicha mavanaranuhi núti.
2 Corinthians 5:17 in Ignaciano 17 Puítiripa viti viúrujiacanahi ema Cristo, apanahaviripa. Vínajicaipa eta viyeherepinihi tamauriqueneana. Tamutupa arairuhi puiti eta viyeherepiana.
Galatians 6:15 in Ignaciano 15 Eta mávahásirahavihi ema Jesucristo, tamuturipa arairuhi eta vítaresira. Apanapa eta viyeherepiyare. Vaipa étaparacaimahi eta viyeherepiana ichasiqueneanahi, váhivare eta vicamarcapucaini te viáquehe.
Ephesians 2:1 in Ignaciano 1 Ema Viya tíjaracaheripa arairupa eta ítaresira. Tichavapa títareca eta iáchanevana, tacuti eta machavirahi títareca ema Cristo te máecari. Taicha éti, cape juca ítaresirahi, tímicutijiricavaichaha épenaquenénahíni táichavenehi eta evainarajivanaini étapa eta epecaturanaini.
James 1:17 in Ignaciano 17 Ema Viya, étanarichuhi eta mapanereru. Vahi apanapanenejinahi eta máuriva viyehe. Éma, tíjaracahavihi viti achaneana eta majaraiva, étapa tamicahuhi eta viáchanevana. Taicha tamutu eta juca táuriqueneanahi vijacapaquenehi puiti, tásihaqueneanahi me Viya. Vahi apaesasajiruinaichuhini eta táurivahi. Jéhevare eta yátupiqueneanahi.
James 3:17 in Ignaciano 17 Nararihisera ena yátupiquenehi eta náechemaraiva, tásihaquenehi me Viya eta náitupajijiasiravanahi. Náimerecahi tativa tatupiruvahi eta napanereruhi. Táurivahivare eta náitaresira. Ticatiurahianahivare nayehe ena apamuriana. Tisamarahianavare. Tijapanurahianavare. Eta náichirahi eta táuriqueneana, ticajirahianahi. Nájina nanerejiruina. Tatupiruvahi eta náechajirisiravana.
1 Peter 1:3 in Ignaciano 3 Tétavicavahi eta vicunachirahi ema Viya, Macaiyaquene ema Viáquenu Jesucristo. Tétavicavahi eta majapanuirahavihi, vijacapacarehi mayehe eta macachichairahaviripa. Tásiha, viratahahi vicamichahi tamutu eta viátajivana te juca vítaresirana taicha vicuchapahi eta sácheyare visiapaya eta mávasa ema Viya. Máitavacacayare eta vítaresirayare, táichavenehi eta máechepusirahi ema Machicha Jesucristo te máecari. Ánaqui, tájinapa ticapacahemahi, váipavare íchaimahi eta tamauriqueneana. Máitavacacayare eta iúrisamurereasiravanayare.
1 Peter 1:23 in Ignaciano 23 Cape juca, eta ítaresirahi, tájina vahi íturuequenehahini eta iúchucuiraya. Puítipasera machichaheripahi ema Viya. Ítsivachaipahi eta ítaresirainihi eta esuapirahi eta máechajiriruva ema Viya. Éta ticaitarecaheyarehi; jéhevare eta máitavacacahi.
1 John 2:29 in Ignaciano 29 Éti échahi eta máetaviuchira eta máurivahi ema Jesucristo. Tásiha, ímatiyare ena apamuriana machichanaveana ema Viya, táichavene eta náichirahi eta táuriqueneana.
1 John 3:9 in Ignaciano 9 Víti machichahaviripa ema Viya. Váipa vímisiapavaimahi tayehe eta vicapecaturairana taicha vicutinapa éma eta tamajinairahi matapiravaina. Éma, tájina mapecaturaina. Eta macachichairahavihi ema Viya, vahi vicapecaturaimahi.
1 John 5:1 in Ignaciano 1 Yátupihi eta macachichairahavipa ema Viya vimutu viti visuapanahi ema Jesús eta émairahi ema Cristo. Tásiha, vémunacarine ema ticachichahavihi. Tásiha, te vémunaca ema Viya, téhepa visuapa eta mavanairipiana, tituparacahavi tacutiyareichu eta vémunasiraya namutu ena vichamuriana, taicha machichanaveanahivare éna, viparapenaveanahi te mavahuana ema Viya.
1 John 5:18 in Ignaciano 18 Vecha eta vahi vímisiapavaimahi tayehe eta vicapecaturairana viti machichanaveanahi ema Viya. Taicha ema Machicha ema Viya tijaneacahavihi vimutu víti. Vahi máratahaimahi ticaetemahavi ema Váinaraji.
Revelation 3:14 in Ignaciano 14 “Picajureyare eta juca numetarapianahi ema ticametarairurahi nayehe ena pichamuriana ticavasanahi te avasare Laodicea: Núti náichasa ‘Ema títaurahi’. Námapahi eta yátupiqueneana táuriqueneana echajirirucava. Núti tájinaquenéhi néjequiha. Núti nítauchahi tamutu eta mapanereruanahi ema Tata, te népiyacapa eta anuma étapa eta apaquehe.