John 11:52 in Ignaciano

52 Étasera juca máepeni­ra­yarehi ema Jesús, mavacha­re­cainapa eta naviurevahi namutu nácani machane­ra­na­yarehi ema Viya te apana­pa­ne­ne­queneana avasareana. Vahi tácari­chuhini eta naviurevana ena israelítana. Taicha te táequenénapa, mavarahahi macuru­ji­mu­ri­ha­yarehi, étamu­ria­na­yarehi namutu éna.

Other Translations

King James Version (KJV)

And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.

American Standard Version (ASV)

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.

Bible in Basic English (BBE)

And not for that nation only, but for the purpose of uniting in one body the children of God all over the world.

Darby English Bible (DBY)

and not for the nation only, but that he should also gather together into one the children of God who were scattered abroad.

World English Bible (WEB)

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

Young's Literal Translation (YLT)

and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one.