James 1:9 in Ignaciano 9 Émaripa mácani vichamuri, te páurehipuca eta máitaresirahi, tivapinavayaresera taicha eta máimicatasiraipa ema Viya taicha eta máemunasirahi.
Other Translations King James Version (KJV) Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
American Standard Version (ASV) But let the brother of low degree glory in his high estate:
Bible in Basic English (BBE) But let the brother of low position be glad that he is lifted up;
Darby English Bible (DBY) But let the brother of low degree glory in his elevation,
World English Bible (WEB) But let the brother in humble circumstances glory in his high position;
Young's Literal Translation (YLT) And let the brother who is low rejoice in his exaltation,
Cross Reference Luke 1:52 in Ignaciano 52 Nácani aquenucana nacatianacainapapuca, ñicapaquechavacayarehisera éñi. Nasapihapa ena páureanasamihi, ñinerejiruanaya éna, ñijupahanayare.
Luke 9:48 in Ignaciano 48 Tásiha, máichavacapa ena apóstoleana: —Nácani tijacapanayare ena amaperuana níchavenéinahi núti, ena nani yátupi náimerecayare eta náemunasiranuhi núti taicha tímicutijiricavahi nútinahini najacapa. Taicha nácani tijacapanuanahi núti, énerichuvare tacahehi eta najacapirahi ema Ticachichanu, ema tivanecanuhi. Nácani náechapajiricayare namutu ena nachamuriana, náemunasiravacahivare, énahi ena ticapicahupananayare te etaracu —macahepa.
Luke 10:20 in Ignaciano 20 Váhisera ecucasiñavavaica eta eratahairahi iáquijica ena éreanana. Iúrisamurereacavasera eta táejasiraipa te anuma eta elistana.
Romans 5:2 in Ignaciano 2 Máichavenehi ema Cristo, tétavicavahi eta majapanuirahavihi ema Viya. Tásiha, tijacapahaviripa táichavenehi eta vicasiñavairahi eta mayehe. Tamutu sácheana viúrisamurehi eta vicuchapiraipa eta vijacapirayare eta vícuchihi visiapirayare te majaraivahi ema Viya.
Romans 8:17 in Ignaciano 17 Eta macachichahaviraipa ema Viya, vijacapainapa eta vícuchihi máijararuhaviya. Vicutinapa ema Cristo eta máijarasirahi eta máicuchihi éma. Puiti, eta vicatajivairahi te juca vítaresirahi, vicutihi ema Cristo eta macatajivairahi, tásiha, vicachanénapa éma tayehe eta mávihahi eta majaraivahi.
2 Corinthians 6:10 in Ignaciano 10 Tatiarihihivare te nucatisamurevahi ichape. Nútisera nucurisamurereacavahi tamutu sácheana. Páurenuhi eta náimairanuhi ena achaneana. Ichapemurianahisera ena níjararuanahi eta tacaimahaquenehi eta náchanevana. Ani, tájina nímahaquenéna. Téhesera apana nítaresira, tétavicavaya eta nucaimahaqueneraya.
Philippians 3:3 in Ignaciano 3 Jéhesaresera vítiquenehi machaneranahi ema Viya yátupiquenehavihi. Vicamarcaqueneanahi víti te visamureana maicha ema Espíritu Santo. Vítiquenehi yátupiquenehavihivare viti véneuchavahi me Viya. Vivapinavahivare táichavenehi eta vicasiñairahi eta machanerahavirahi ema Jesucristo. Véchahi vahi étaparacainahini vítauchahini eta vanairipiana, étainapucaini visamacarehini táicha.
Philippians 3:14 in Ignaciano 14 Nupamicavahi taicha ichape eta nuvarairahi nucurisamurechahini ema Viya, nuvehahini eta nícuchihi mayehe. Taicha eta tacahehi eta máichuirahavihi, mavarairahi tíjaracahavi eta viúrujiasirahi ema Jesucristo.
James 2:5 in Ignaciano 5 Némunaruqueneana nuparapeneveana, esamanuchaha. Ena páureanahi te juca apaquehe, majacapavacahi ema Viya, táichavenehi eta nacasiñairahi ema Machicha. Éna, tiápajupanavanahi eta náurivaya taicha ena ticaicuchianahi eta mávasa ema Viya taicha machaneranahi. Nacachaneyarehi ena apamuriana témunacanahi éma.
1 Peter 2:9 in Ignaciano 9 Étisera manerejiruheripa ema Viya, machichaheripa. Tachichaheripavare eta mávasa. Sántuhepa máicha. Tituparacaheripavare éma eyaseuchinavacayare ena achaneana eta mayehe. Majupahahehivare ema Rey. Puiti émapa macarichuhi téchahehi taicha mavecuhaqueneheripahi tayehe eta timapicu, tímisiapaheripa tayehe eta táuricacarequene majaraiva éma, apaesa emetajiricaya eta táuricacarequeneana máematanerepi ema Viya.
1 John 3:1 in Ignaciano 1 Nuchichanaveana, tétavicava táramicareva eta máemunasirahavi ema Tata Vicaiyaquene. Yátupihi tímijarechahavihi “machichanaveana”. Puítiripa yátupiquenehi machichahaviripahi. Énasera ena apamuriana achaneana vuíchaha nácaicutiarahíni eta macachichairahavihi ema Viya, taicha vuíchaha náimatihíni eta máemunaraivahi éma.
Revelation 2:9 in Ignaciano 9 Núti nímati tamutu eta íchaqueneanahi, eta ecatajivairahi, étapa eta epaureravanahi. Tétavicavahisera eta iúricacarevahi, tímicutijiricavaipahi rícohénahíni. Nímativare vahi esemahini taicha eta épiyaequeneanahi nayehe ena tímijachavanahi machanerana ema Viya. Mávaháruanahi ema Váinaraji, machaneranahivare.
Revelation 5:9 in Ignaciano 9 Tijiranahi eta juca jirasare arapiru. Ánipa nacahe: “Picarichu píti tituparacavihi eta picaratasirayare eta ajureca, pivepistasirayare eta tayeheana sello. Tituparacavihi taicha píjaracavahi píti tímicapacavihi eta pivacharesirahaviyarehi tayehe eta pítine vimutu víti apaimamajiquenehavihi te juca apaquehe. Taicha pivarahahi machanerahaviyarehi ema Tata Vicaiyaquene.
Revelation 7:9 in Ignaciano 9 Tacahe, nímahavarepa ena camuriqueneana achaneana tiásihana te tamutu avasareana, apaechajiriruvaqueneana. Vaipa titupachacareana eta nasimutuvahi. Titupihanahi éna te tamirahu eta trono, mávihahi ema Cordero. Tijapumuirihavaca eta namuirihana. Tásiha eta náurisamurevahi nacaratacahi te navahuana eta cáchipaca.