Hebrews 7:16 in Ignaciano

16 Taicha tacahehi eta máechaji­ri­ruvahi ema Viya, ani macahehi: “Nunere­ji­cavihi píti, piyaseu­ra­hiyare. Nutupa­ra­cavihi péchajiu­ra­hiyare nayehe ena achaneana. Máitava­ca­cayare eta juca pituparaha, picutiyare ema nuvanaraini Melquisedec” macahepa. Tásiha, vímatie­que­nehahi puiti ema ticatu­pa­rahahi ema Jesús táichavenehi eta máitare­si­rayare máitava­cacahi. Vahi étapa­ra­cai­nahíni eta nájaha­hipuca ema máchucaini.

Other Translations

King James Version (KJV)

Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.

American Standard Version (ASV)

who hath been made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life:

Bible in Basic English (BBE)

That is to say, not made by a law based on the flesh, but by the power of a life without end:

Darby English Bible (DBY)

who has been constituted not according to law of fleshly commandment, but according to power of indissoluble life.

World English Bible (WEB)

who has been made, not after the law of a fleshly commandment, but after the power of an endless life:

Young's Literal Translation (YLT)

who came not according to the law of a fleshly command, but according to the power of an endless life,