Hebrews 11:37 in Ignaciano

37 Ena apamuriana, natupi­si­rua­napahi te márijahiana eta nacapa­si­rapahi ena achaneana. Ena achaneana, eta návarairahi náimina­ji­ca­yarehi eta náehisirahi ema Viya, nayucha­ti­he­cavare. Ena apamuriana náechati­nu­ca­va­capahi te espada. Napana­ji­ri­cavaca ena apamuriana, náimiju­na­va­ca­varepa te napenana. Tiyananapa témesta­ji­ri­ca­va­napaipa. Tépacu­cha­vanapa te taparu­ma­chichana eta sárareana eta náechuria­sirapa eta nacamui­ri­haquene. Tájinapa naviya­va­pahini taicha eta napaure­va­va­capaipa.

Other Translations

King James Version (KJV)

They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;

American Standard Version (ASV)

they were stoned, they were sawn asunder, they were tempted, they were slain with the sword: they went about in sheepskins, in goatskins; being destitute, afflicted, ill-treated

Bible in Basic English (BBE)

They were stoned, they were cut up with knives, they were tested, they were put to death with the sword, they went about in sheepskins and in goatskins; being poor and in pain and cruelly attacked,

Darby English Bible (DBY)

They were stoned, were sawn asunder, were tempted, died by the death of the sword; they went about in sheepskins, in goatskins, destitute, afflicted, evil treated,

World English Bible (WEB)

They were stoned. They were sawn apart. They were tempted. They were slain with the sword. They went around in sheep skins and in goat skins; being destitute, afflicted, ill-treated

Young's Literal Translation (YLT)

they were stoned, they were sawn asunder, they were tried; in the killing of the sword they died; they went about in sheepskins, in goatskins -- being destitute, afflicted, injuriously treated,