Hebrews 1:2 in Ignaciano

2 Puítisera viti vítare­ruanahi puiti juca áñoana, ema Viya mavanecahi ema Machicha eta viyehe, títame­ta­ca­haviya eta táequene­reruana mapane­reruana. Ema maca Jesucristo, Víyahivare éma, taicha machichahi ema Viya. Acane émahi tépiyacahi eta apaquehe, eta anuma, étapa eta vímaha­que­neanahi puiti, máitauchirahi tamutu eta mapane­reruana ema Maiya. Émari­chuvare ticatu­pa­rahahi me Maiya eta émairahi téchahi tamutu. Puíticha émahi téchahi tamutu, máetaviuchahi eta máitupa­ji­jia­si­ravahi. Ema Cristo ticayehehi eta majaraivahi máijararuhi ema Maiya. Eta máucupai­sirahi eta viyehe, tímima­ti­cha­havipa eta máurivahi ema Maiya. Tásiha, te tamutupa eta macaepa­hairahi eta vipeca­turana vimutu viti achaneana, tichavapa te anuma. Ánaqui ema Maiya macaejacapa te mayehe trono te mavaure.

Other Translations

King James Version (KJV)

Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;

American Standard Version (ASV)

hath at the end of these days spoken unto us in `his' Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds;

Bible in Basic English (BBE)

But now, at the end of these days, it has come to us through his Son, to whom he has given all things for a heritage, and through whom he made the order of the generations;

Darby English Bible (DBY)

at the end of these days has spoken to us in [the person of the] Son, whom he has established heir of all things, by whom also he made the worlds;

World English Bible (WEB)

has at the end of these days spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds.

Young's Literal Translation (YLT)

in these last days did speak to us in a Son, whom He appointed heir of all things, through whom also He did make the ages;