Galatians 6:10 in Ignaciano 10 Táitusiava, te tatiarihinapuca eta vicamunucarevana nayehe ena achaneana, te vímahahipuca eta nacamunuiravahi, vítijivayare víchayare eta táuriqueneana nayehe. Tavetijipa te énahipuca tipauchahavianahi ena vichamurianahi tayehe eta juca véhiruhi, vicajiyarehi éna.
Other Translations King James Version (KJV) As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.
American Standard Version (ASV) So then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward them that are of the household of the faith.
Bible in Basic English (BBE) So then, as we have the chance, let us do good to all men, and specially to those who are of the family of the faith.
Darby English Bible (DBY) So then, as we have occasion, let us do good towards all, and specially towards those of the household of faith.
World English Bible (WEB) So then, as we have opportunity, let's do what is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith.
Young's Literal Translation (YLT) therefore, then, as we have opportunity, may we work the good to all, and especially unto those of the household of the faith.
Cross Reference Matthew 5:43 in Ignaciano 43 Énerichuvare esamairiricahi eta acane eta náimitucasivahi ena iáchucanaveanaini: “Émunasirahi nácani témunacaheanahi. Tásiha, ecatichayarepa nácani ticatianacaheanahi”.
Matthew 10:25 in Ignaciano 25 Tíjarechaheanayare váinarajihe, máurishihepuca, tacuti eta náumehairanuhi núti. Étisera, evapinavaya eta ecutiranuyare eta nacatianasiranuhi nuti iáquenu, núti eyehenuhi maestro.
Matthew 12:50 in Ignaciano 50 Taicha namutu nácani ticaemataneacanahi me Tata tiávihahi te anuma, énahi ena némunaruanahivare —máichavacapa.
Matthew 25:40 in Ignaciano 40 Tásiha, nuti Rey nujicapainavarepa: “Nutupiruva numetacahe: Nútira íjaracanuhi tamutu eta ejapanuraivahi, ímicatasiravacahi ena echamuriana nuchaneranahivare, ena nani namaesachaqueneanahi najacapahini ena apamuriana ena achaneana” níchavacapa.
Mark 3:4 in Ignaciano 4 Tacahe, máichapa ena achaneana: —Núti nuvaraha epanerechaya. Puiti juca sache sávarumuhuhi, ¿tájahapuca táurica eta víchayare? ¿Tísapacarepuca vicha eta táuriqueneana? ¿Étapuca víchayare eta tamauriqueneana? ¿Táuricapuca vípuchavaca ena achaneana? ¿Vicaparecapuca? —máichavacapa. Énasera tímatinamurianarinehi.
Luke 6:35 in Ignaciano 35 Étisera émunacayare ena ticatianacaheana. Íchayareva eta táuriqueneana nayehe namutu. Íjaracavare nácani ticapucaheana. Vahi ecucuchapa eta náitsirijirápiyare. Máimaharine ema Viya. Éma tíjaracaheyare eta táitsivayarehi eta iúrivanahi. Eta tacahehi eta ímereuchirava eta machichaheira ema Tata Vicaiyaquene. Taicha éma, tétavicavahi eta máuriva nayehe namutu ena váinarajiqueneana énaripa ena máechavarahanahi eta máemunasiravacahi éna.
John 9:4 in Ignaciano 4 Núti apanava nucamapurayare eta sache níchirayare eta máematanerepiana ema Tata eta mavanesiranuhi taicha járajapavare eta yati nájina ticaematanena.
John 12:35 in Ignaciano 35 Ema Jesús máichavacapa: —Ecamapurava esamararacanu mapurare nutiarihichaha eta eyehe. Numicauchahechaha taicha ánipirine eta juca ímairanuyare apaesa vahi ecucayutete tayehe eta timapicu. Taicha nácani tájinahi náechaquenénahi, ticayutetuanayare.
Ephesians 2:19 in Ignaciano 19 Eta tacahe, tájinapa táeñamacarehini eta ejacapacareva eta viyehe viti machanerana ema Viya. Esiapamurihahaviripahi víti. Tachichaheripa eta mávasa anuma.
Ephesians 3:15 in Ignaciano 15 Éma, Táiyaquenehi tamutu te anuma. Émarichuvare téchahi tamutu te juca apaquehe.
Ephesians 5:16 in Ignaciano 16 Ecamapuravachaha tamutu sácheana eta ímitusiravacahi ena achaneana, taicha maverana ena tíchanahi eta tamauriqueneana.
Philippians 4:10 in Ignaciano 10 Tétavicava eta núrisamurevahi eta mayehe ema Viáquenu eta máijarasirahehi éma eta epanerechiranuhi tayehe eta iápechavahi ímiámareca eta nuyehe. Németeaca váhiquene émitisicanuhini. Étachucha eta emaitujisiravavanehi ímiámareca eta ímicatarapi eta nuyehe, tapaenumavahi.
Colossians 4:5 in Ignaciano 5 Táuri eta ítaresiraina nayehe ena máehicarahanarichaha ema Jesús. Tátupiruva tauri eta échajirisiravana, tapicauchacarehi. Táurivare eta ejicapiraina te natiarihinapuca nácani tiyaserecaheanayare. Ecamapuravachaha puiti juca sácheana eta ímitusiravacahi.
1 Thessalonians 5:15 in Ignaciano 15 Échapavayare. Tijuricati natiarihína navaraha titupiacaheana, vahi ecujicapa. Váhivare ecuitsicava. Ímerecayaresera eta iúrivaya nayehe ena echamuriana, énapa namutu ena apamuriana achaneana.
1 Timothy 6:17 in Ignaciano 17 Énerichuvare ena vichamurianahi ticaimahaqueneanahi rícuanahi, pímitucavacayare eta vahi nacucajamurava. Váhivare nacucasiñava eta nacaimahaquenérahi, taicha tijuricati títava eta náimahaqueneanahi, témitiequenehapa tamutu. Nácasiñavasera mayehe ema Viya, jéhevarequene ema ticasiñacare. Éma tíjaracahavihi tamutu eta vicamunuqueneana, viúrisamurerecahi máicha.
Titus 2:14 in Ignaciano 14 Éma, máepeninahavihi, mavarairahi macaichepaicaya tamutu eta víchirahi eta tamauriqueneanahi. Máepachinachayare tamutu eta tamaeperajivana eta viáchanevana. Taicha mavarahahi machaneraquenehaviyare. Tacahe, puiti vivapinavayarehi vicha eta táuri queneana.
Titus 3:8 in Ignaciano 8 Yátupiquenehi tasuapacareva eta juca vímitucasivahi. Eta juca néchajisihaqueneanahi puiti, nuvaraha pímitucayare tamutu sácheana apaesa náimiyanava naicha eta táuriqueneana ena vicutiqueneana tisuapajirahiana me Viya. Tétavicavahi táuriva eta vímiturapiana. Tájina táichiravaina, taicha eta juca tíjaracarahi eta náurivaya nayehe namutu ena achaneana.
Hebrews 6:10 in Ignaciano 10 Ema Viya tétavicavahi eta máitauraivahi, váiparinehi máemitisicaimahi eta ecaemataneasiranahi. Étapa tímereuchahehi eta émunasiravacahi ímicatasiravacahivare ena echamurianahi tayehe eta juca véhiruhi. Máimahahi eta ímiyanavairahi ecaemataneaca.
Hebrews 13:16 in Ignaciano 16 Énerichuvare, vahi ecuemitisica eta íchirahi eta táuriqueneana. Ecajiyareva ena echamuriana eta ecayehequeneana. Eta tímicutijiricavaipa eta iámavahuhi me Viya. Éta ecurisamurechirahi éma.
1 John 3:13 in Ignaciano 13 Nuparapenaveana, énerichuvare puiti nararihiya ena achaneana ticatichaheanayare éti apana. Váhisera ecuarami eta juca.
1 John 5:1 in Ignaciano 1 Yátupihi eta macachichairahavipa ema Viya vimutu viti visuapanahi ema Jesús eta émairahi ema Cristo. Tásiha, vémunacarine ema ticachichahavihi. Tásiha, te vémunaca ema Viya, téhepa visuapa eta mavanairipiana, tituparacahavi tacutiyareichu eta vémunasiraya namutu ena vichamuriana, taicha machichanaveanahivare éna, viparapenaveanahi te mavahuana ema Viya.
3 John 1:5 in Ignaciano 5 Némunaruquene, tájina táichavahi eta pijacapirahi péchapajirisirahi ena vichamuriana, váhinéni pímatiquenevacáinahíni éna.
3 John 1:11 in Ignaciano 11 Némunaruquene, vahi picuicutipa ena tíchanahi eta tamauriqueneana. Picutiyaresera ena tíchanahi eta táuriqueneana. Taicha viti víchana eta táuriqueneana, viti machichanaveana ema Viya. Énasera ena tíchanahi eta tamauriqueneana, éna, vahi náimatihíni ema Viya.