Galatians 1:13 in Ignaciano

13 Éti esamai­ri­ri­canuhi jácani eta níchara­ra­cavahi eta nítare­sirahi cape juca násine­quenehi, te étarichaha néhicahi eta nayehe­repiana ena israelítana náchuca­na­vea­nainihi núti. Núti, eta nujuru­sirahi, nímahahi eta tacapi­ca­huirahi eta viyehe­repiana. Ichapehi eta némura­ca­chi­ravahi, nucachu­ri­ca­vacahi ena nupara­ju­ruanahi. Nímica­pi­cauchahi muraca, numava­rairahi táemitie­que­nehini eta viyehe­re­pianahi nanaqui­pai­ruanahi ena náchuca­na­veanaini. Eta tacahehi, ichape­murihi eta nupana­ji­ri­si­ra­vacahi ena machane­ranahi ema Viya, nuvarairahi nucámi­tié­que­ne­ha­va­ca­ya­rehíni eta náehisirahi ema Jesucristo.

Other Translations

King James Version (KJV)

For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:

American Standard Version (ASV)

For ye have heard of my manner of life in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and made havoc of it:

Bible in Basic English (BBE)

For news has come to you of my way of life in the past in the Jews' religion, how I was cruel without measure to the church of God, and did great damage to it:

Darby English Bible (DBY)

For ye have heard [what was] my conversation formerly in Judaism, that I excessively persecuted the assembly of God, and ravaged it;

World English Bible (WEB)

For you have heard of my way of living in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the assembly of God, and ravaged it.

Young's Literal Translation (YLT)

for ye did hear of my behaviour once in Judaism, that exceedingly I was persecuting the assembly of God, and wasting it,