Ephesians 6:11 in Ignaciano 11 Nuvaraha numetacahe eta juca: Ema Váinaraji ticanarahavihi víti machaneranahavihi ema Viya. Tétavicavahi eta mavarairahi tiáquipaicahavi. Tásiha, tituparacahavi eta véchapajirisiravaya eta vicatiuchiravaya mayehe éma. Natiarihivare ena camuriqueneana majupahana, énapa ena masuntarurana. Váhisera achaneanainahini, váhivare viparaepiyanainahini. Éreananahi éna, váinarajiqueneanahi. Tétavicavahi eta nasimutuvahi éna. Tétavicavahivare eta náitupajijiasiravahi étapa eta natumeva eta nacaematanera tayehe eta juca apaquehe, tamapicuquenehi náicha. Eta tacahe, échapajiricavayare eta ecatiuchiravayare tayehe eta mavayuaraquiana ema Váinaraji. Étumechava eta éhisira. Ecuti ema suntaru ticasiñavahi tayehe eta mamuiriha vahi tasiapahacaimahi eta espada. Tásiha, eratahayare ecamicha tamutu eta ecatajivairana. Vahi ecainajiruvaimahi. Iáquipaicayareva namutu ena machamuriana ema Váinaraji.
Other Translations King James Version (KJV) Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
American Standard Version (ASV) Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
Bible in Basic English (BBE) Take up God's instruments of war, so that you may be able to keep your position against all the deceits of the Evil One.
Darby English Bible (DBY) Put on the panoply of God, that ye may be able to stand against the artifices of the devil:
World English Bible (WEB) Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.
Young's Literal Translation (YLT) put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil,
Cross Reference Romans 13:12 in Ignaciano 12 Eta vicuchapiraipa eta machavirayare ema Viáquenu, tacutihi te vicuchapaipa te jena yati eta tijararahi. Puiti vímahapa eta tajarahiquene. Tásiha, ínajicapa eta íchaqueneanaini te timapicu. Puiti tiápajucavasera eta iúrivana, étapa eta íchaqueneanaina te tijarahi.
Romans 13:14 in Ignaciano 14 Tásihasera, ímereca eta iúrivaina. Ácuti ema Viáquenu Jesucristo eta máurivahi éma. Vaipa ecusuapa eta tajamurachaqueneanahi eta iáqueheana. Váhivare ecupanerecha eta íchiraya éta.
1 Corinthians 10:13 in Ignaciano 13 Puiti juca eta vítaresira, jararihi eta tavaraha témejecapavachahavi. Váhisera ecuaramihini, taicha eta tacahehi eta náichararacavahi namutu ena achaneana te juca apaquehe. Ecasiñavayaresera muraca mayehe ema Viya, taicha yátupi eta macasiñacarevahi. Éma, vaipa máisapaimahi távayuchavahichaini eta tapamisirahe. Jéhesare éma, tíjaracahénapa eta etumevayare, ecamichirayare tamutu.
2 Corinthians 2:11 in Ignaciano 11 Taicha te váhipuca viperdonachacacahi, tíñehicarehi macamapurava ema Satanás, taicha tímaticarehi eta mavarairahi tímiáquipaicahaviyare.
2 Corinthians 6:7 in Ignaciano 7 Nímitucahi eta yátupihi máimiturapiana ema Viáquenu. Énerichuvare ema Viya tímicatacanuhi tayehe eta máitupajijiasiravahi te tamutu eta nucametarairuirahi eta máechajiriruvahi, étapa eta nucatiuchirahi eta véhiruhi.
2 Corinthians 10:4 in Ignaciano 4 Taicha núti vahi néhacacaimahi te nuvahuana, tájinavare nácasiñaimahi. Mararihisera ema Viya ema tíjaracanuhi eta nítupajijiasiravaya nucamatinasihayare éna. Ema Viya, nájina ticachuricaimahi.
2 Corinthians 11:3 in Ignaciano 3 Eta néñamiravahi eyehe, nuvarahahi ecuijahini iáquipaicava, ecucamitiequenehahini eta táurivahi eta éhisirahi ema Cristo. Vahi ecucuti eta suáquipaisiravahi esu vénarahaini Eva, maicha ema Váinaraji Satanás.
2 Corinthians 11:13 in Ignaciano 13 Éna, tépiyacavanahi apóstoleana. Tivayuarahianasera eta náitaresirahi. Váhiquenevare vanairucanaimahi me Viáquenu Jesucristo.
Ephesians 4:14 in Ignaciano 14 Mavarahahivare vimutuyare vímatiequeneha. Vaipa vácutimahi ena amuyana, témunanasiricavanarichaha éna. Tísapajiricavanarichaha navayuaca tayehe eta apana náimiturapiana ena títuruéquenehana tivayuarecana, napamisiravacahi namutu náehica eta tamauriqueneana.
Ephesians 4:24 in Ignaciano 24 Tásiha, apanainapa eta ítaresiraya. Yátupi eta ecaquehéraina ema Viya, ácutini éma eta máurivahi étapa eta masantuvahi.
Colossians 3:10 in Ignaciano 10 Puíticha, amairiharipahi arairupa eta juca ítaresirahi, machichaheripa ema Viya. Tajurucapaipaini eta ecutirayare éma eta masantuvahi étapa eta máurivahi éma.
1 Thessalonians 5:8 in Ignaciano 8 Vítisera tamutu sácheana vicunevayare. Tiúriyarehi eta vipaisira, tájina víchiravaimahi. Yátupina eta véhisira ema Jesús. Vímiyanavahini eta vémunasiracacaina. Vácasiñavahini eta macuchucuirahaviya éma. Tájina vahi vicuyacujiequenehava eta vicuchapiraya eta jena sache.
Hebrews 7:25 in Ignaciano 25 Tásiha puiti, macarichu éma maratahahi ticatiuchahavihi viti vicasiñanahi éma. Éma, ticaitecapahavihivare me Viya. Máitavacacayarehi eta máechajiuchirahavihi taicha váiparinehi tépenaequenehahavimahi.
1 Peter 5:8 in Ignaciano 8 Ecuneuchava yátupina. Ejaneacavahivare, taicha ema viánarahi Váinaraji, macuti eta táiñehiquene sárare tatanujiriricahi eta tanicayarehi. Ene macahehi éma, matanucahi ena máquipairuanayare.
2 Peter 2:1 in Ignaciano 1 Tiuri, acane natiarihivaresera ena tépiyahirahiana tímijachavanahi profetana te namuri ena náchucanaveanaini israelítana. Ene tacaheyare puiti, natiarihiyareva ena tépiyahirahianaya, tépiyacavanaya pastoreana eyehe. Éna típichasicaheanayare. Témejecapavachaheanaya, apanaya eta náimiturapiana. Vahi émaimahi náechajisiha ema Viáquenu ema náimicaparuhivare. Énajivahi tíchavanahi natanucahi eta náicuñayare, táijahúchiravayarehi eta náemitiequenehairayare.
Jude 1:24 in Ignaciano 24 Ema Viya, tétavicava eta máitupajijiasiravahi. Macarichuhi éma marataha ticatiuchahavi tayehe eta vícuchinihi vícuñayarehini, taicha mavanecahi máepeninahaviya ema Machicha, ema Viáquenu Jesucristo. Puíticha tétavicavahivare eta majaneasirahehi éti apaesa vahi ecuaquipaicavahini tayehe eta pecatu. Taicha mavarahahi máepachinachayare eta iáchanevana, tacuijahivaréni eviurevaina eta mámiraheyare te mamirahu te jena sácheyare. Tétavicavainapa eta iúrisamurevaya te ímahapa eta majaraivaquenehi. Acane nacunachanahi ena ángeleana. Énerichuvare víti, tétavicavayareva eta vicunachiraya éma vimutu víti, taicha tétavicavahi eta máramicarevahi taicha ichapequenehi eta máitupajijiasirava. Vépuyumiraucha eta víjarasirava visuapayare. Máitavacacayare eta vitsiusirayare éma. Amén.
Revelation 2:24 in Ignaciano 24 Tájina apanainahini eta eviurevahi nuyehe. Núrisamurehi eyehe eti matapiravareanahi, eti vahi éhicahini eta suímiturapiana esu esénatátaji. Váhivare ávarahahini íjaracava éhica eta suhiapemarevanahi, susiñavavairisirahi eta máimitusirahi ema Satanás. Tásiha puiti, nutuparacahe eti nuchanerana iávihanahi eta te avasare Tiatira: Ecaratacava muraca tayehe eta juca éhiruhi. Ecunenuyare eta nuchaviraya.
Revelation 12:9 in Ignaciano 9 Tacahe, ticaquijianapa te juca apaquehe namutu ena ángeleanaini, émapa ema náquenumurihi Serpiente, ema ticaetemahi acane esu Eva. Émarichuhi ema Váinaraji ticaijarehivare Satanás. Puíticha ticaetemajiricavacahi ena achaneana te juca apaquehe.
Revelation 13:11 in Ignaciano 11 Tásiha, nímahavarepa eta apana sárare, táiñehiquenevare. Tiúchujica te amahe apaquehe. Eta juca sárare, macunahi ema achane ticaijare Falso Profeta. Eta juca, tatiarihihi eta apina eta tajihuana, tacuti eta tajihu eta uvesa. Étasera eta táechajisira tacutiahu eta tahu eta Serpiente Satanás.
Revelation 20:2 in Ignaciano 2 Tacahe, ema ángele macaratacapa eta táiñehiquene Serpiente, eta ticaetemarerecahi acane, émarichuhi ema Váinaraji Satanás. Tacahe, ticaitihapa ema Satanás tayehe eta ichapepi cadena. Mil áñoyare eta macaitihairayare.
Revelation 20:7 in Ignaciano 7 Tásiha, te táequenénapa eta mil año, tiúchucainavarepa ema Satanás tayehe eta macaerataiyahi.